В старом 914м положение (до 2001г) было записано, что счет-фактура должен быть составлен на русском языке. Сейчас ни в НК, ни в новом 914м такого условия нет. Тем не менее есть Закон о БУ и Положение по ведению БУ, где сказано о том, что "...Первичные учетные документы, составленные на иных языках, должны иметь построчный перевод на русский язык". Многие сталкиваются с проблемой получения сф от поставщиков с указанием в графе "наименование товара" всяких разных английских слов, притом возможны два варианта. 1.Наименование товара (например, "телефон") на русском языке, а фирма производитель и модель товара на английском. 2.И наименование, и производитель, и модель - все по-ненашенски. С первой ситуацией, мне кажется, всё не так страшно, а, вот, кто как выходит из ситуации №2?
30.10.2002, 10:49
stas®
Счет-фактура не является первичным документом бухгалтерского учета, а все требования к нему полностью изложены в статье 169 НК.
30.10.2002, 11:05
Темий
Согласен, что с введением 2чНК так и есть. А что делать со сф, которые выставлялись до 2001г? Ведь и тогда выставляли сф как с частично ненашенскими, так и полностью нерусскими наименованиями?
30.10.2002, 11:10
stas®
До введения второй части НК Закон об НДС не предусматривал наличие счета-фактуры как обязательного условия возмещения НДС. Отказ в возмещении НДС при отсутствии с/фактур неоднократно оспаривался в судах. Так что не берите в голову.
А вот накладные являются первичными бухгалтерскими документами, там "построчный перевод" формально желателен.
30.10.2002, 11:21
Темий
Так в Законе о НДС вообще нет ни слова про сф. Старое 914е издано на основании Указа Президента и содержит фразу о том, что "... и дает право на зачет (возмещение) сумм налога на добавленную стоимость в порядке, установленном федеральным законом." Суд, конечно же, дело хорошее. Только вопрос-то в том, как сделать так, чтобы у налорга не было оснований даже начинать спор на эту тему.