×
Показано с 1 по 3 из 3
  1. #1
    Клерк Аватар для Axsinja
    Регистрация
    26.01.2007
    Адрес
    Железногорск
    Сообщений
    1

    Перевод заграничных командировок

    Директор находился в командировке в Венгрии. Все счета на отель и расходы, соответственно на венгерском языке. Сама от себя считаю, что необходимо сделать перевод у нотариуса, а главный бухгалтер, что достаточно услуг по переводу от частного лица. Подскажите кто прав? Хотелось бы увидеть ссылку на нормативный документ.
    Поделиться с друзьями

  2. #2
    Focusник Аватар для Desperado
    Регистрация
    27.02.2004
    Адрес
    Москва
    Сообщений
    1,877
    Нормативных требований нет, кроме наличия перевода на русский язык. Вполне достаточно заверения верности перевода переводчиком (тогда желательно, думаю, копию документа об оразовании) либо переводческой компанией. Нотариус заверяет подпись переводчика, а не верность перевода.

  3. #3
    Аноним
    Гость
    А если переводчик в другом городе и нотариально заверить его подпись нельзя

Информация о теме

Пользователи, просматривающие эту тему

Эту тему просматривают: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)