×
Показано с 1 по 10 из 10
  1. #1
    Клерк
    Регистрация
    17.02.2007
    Сообщений
    51

    название предприятия с маленькой буквы

    У нас в Уставе полное название предприятия написали с маленькой буквы:
    полное - муниципальное предприятие "Север" муниципального образования Северный район;
    краткое - МП "Север".
    В свидетельстве о постановке на учет также: полное с маленькой, краткое с большой.
    Сейчас заказали печать, и в нейполное название сделали с большой буквы, т.е. Муниципальное предприятие "Север" муниципального образования Северный район. А краткое правильно - МП "Север".
    Действительна ли печать,
    или надо переделывать?
    Поделиться с друзьями
    Платить налоги – обязанность, платить мало налогов – искусство!

  2. #2
    киник Аватар для stas®
    Регистрация
    24.02.2002
    Адрес
    Москва
    Сообщений
    36,131
    Размер букв, шрифт, расстояние между буквами и словами, форма кавычек и прочее не имеет правового значения (В Конституции написано про "федеральные законы", а официально публикуют "Федеральные законы" или даже "ФЕДЕРАЛЬНЫЕ ЗАКОНЫ").

  3. #3
    Клерк
    Регистрация
    17.02.2007
    Сообщений
    51
    Речь идет о соответствии названия, зарегистрированного в налоговой, нашей печати. В налоговой инспекции сделали замечание - название фирмы должно начинаться с большой буквы, но т.к. наши учредители не стали переделывать Устав, нас зарегистрировали с маленькой буквы ( хотя до этого было с большой). Вопрос (смотри выше), печать переделывать , или нет?
    Платить налоги – обязанность, платить мало налогов – искусство!

  4. #4
    киник Аватар для stas®
    Регистрация
    24.02.2002
    Адрес
    Москва
    Сообщений
    36,131
    TANY-73, еще раз:
    муниципальное предприятие "Север", Муниципальное предприятие "Север", МУНИЦИПАЛЬНОЕ ПРЕДПРИЯТИЕ "СЕВЕР" и даже МуНиЦиПаЛьНоЕ пРеДпРиЯтИе "СеВеР" или Муниципальное предприятие "Север", равно как Муниципальное предприятие "Север" или Муниципальное предприятие "Север" - это все одно и то же название. Форма, размер, наклон или цвет букв не имеют значения. Расстояние между буквами - тоже.

    Вас же не пугает, что в Уставе у Вас буковки черные, а на печати - синие...

  5. #5
    Клерк
    Регистрация
    17.02.2007
    Сообщений
    51
    stas®, спасибо за такой убедительный ответ
    Платить налоги – обязанность, платить мало налогов – искусство!

  6. #6
    киник Аватар для stas®
    Регистрация
    24.02.2002
    Адрес
    Москва
    Сообщений
    36,131
    TANY-73, следует иметь в виду, что примитивные формалисты могут встречаться на вашем пути, и с ними придется всякий раз объясняться. Простейшее объяснение: по правилам русского языка предложения (а текст на печати является назывным предложением) начинаются с большой буквы, независимо от того, с какой буквы соответствующее слово было бы написано в середине фразы.

  7. #7
    Аноним
    Гость
    А не проще ли печать переделать... что бы не объясняться с формалистами?...
    Цена вопроса 90 рублей... и проблем не будет...

  8. #8
    Клерк
    Регистрация
    25.01.2007
    Сообщений
    768
    У нас на печати все буквы большие, а в уставе только первая и за десять лет не разу, никто не поинтересовался, сама не давно заметила.

  9. #9
    Аноним
    Гость

    Хех Большие или маленькие

    В соответствии со Статьёй 68 Конституции Российской Федерации государственным языком Российской Федерации на всей ее территории является русский язык.
    Статьёй 4 Федерального закона от 26.12.1995 №208-ФЗ (ред. от 19.07.2009) «Об акционерных обществах» (принят ГД ФС РФ 24.11.1995) установлено, что Общество должно иметь полное и вправе иметь сокращенное фирменное наименование на русском языке. Общество вправе иметь также полное и (или) сокращенное фирменное наименование на языках народов Российской Федерации и (или) иностранных языках.
    Полное фирменное наименование общества на русском языке должно содержать полное наименование общества и указание на тип общества (закрытое или открытое). Сокращенное фирменное наименование общества на русском языке должно содержать полное или сокращенное наименование общества и слова «закрытое акционерное общество» или «открытое акционерное общество» либо аббревиатуру «ЗАО» или «ОАО».
    Фирменное наименование общества на русском языке и на языках народов Российской Федерации может содержать иноязычные заимствования в русской транскрипции или в транскрипциях языков народов Российской Федерации, за исключением терминов и аббревиатур, отражающих организационно-правовую форму общества.
    Кроме того, на основании пункта 7 статьи 2 Федерального закона от 26.12.1995 №208-ФЗ (ред. от 19.07.2009) «Об акционерных обществах» (принят ГД ФС РФ 24.11.1995) общество должно иметь круглую печать, содержащую его полное фирменное наименование на русском языке и указание на место его нахождения.
    Пунктом 2.1. статьи 2 Устава ЗАО «Колокольчик» учредителями определено фирменное наименование и место нахождения общества, в частности фирменным наименованием является на русском языке полное: «Закрытое акционерное общество «КОЛОКОЛЬЧИК», сокращенное: «ЗАО «КОЛОКОЛЬЧИК». Печать общества так же содержит информацию о фирменном наименовании: «ЗАКРЫТОЕ АКЦИОНЕРНОЕ ОБЩЕСТВО «КОЛОКОЛЬЧИК».
    В силу действующих правил правописания русского языка в выделяемых кавычками наименованиях знаков отличия, названиях литературных произведений, газет, журналов, учреждений, предприятий и пр. пишутся с прописной буквы первое слово и входящие в их состав имена собственные, например: «Правда», «Ленинградская правда», «Вечерняя Москва» (газеты), «Новый мир» (журнал), «Русская правда» (юридический документ), «Слово о полку Игореве» (поэма), «Горе от ума» (комедия), «Накануне» (роман), «Вновь я посетил» (стихотворение), «Князь Игорь» (опера), «Серп и молот» (завод), «Путь к коммунизму» (колхоз) (§ 108).
    Сокращенное и полное наименование ЗАО «Колокольчик» не содержит иноязычные заимствования в русской транскрипции или в транскрипциях языков народов Российской Федерации.
    Следовательно, фирменное наименование ЗАО «Колокольчик» указано в учредительном документе общества и на печати с нарушением правил правописания русского языка и должно быть исправлено в установленном Законом порядке.
    Кроме того, учитывая то, что локальными нормативными актами не установлено использование, в хозяйственной деятельности предприятия, иного языка кроме русского при написании фирменного наименования ЗАО «Колокольчик» следует придерживаться правил русского языка.

  10. #10
    киник Аватар для stas®
    Регистрация
    24.02.2002
    Адрес
    Москва
    Сообщений
    36,131
    Аноним, у Вас что за проблема с колокольчиками?

Информация о теме

Пользователи, просматривающие эту тему

Эту тему просматривают: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)