вопрос в следующем: допустим (КАК ПРИМЕР), я хочу назвать фирму QwertY обычный набор букв сокращено QY, по русски никак не обзавеш: кврти - не красиво.
Возможно ли чтоб фирма существовала под английским названием, писалась только английскими буквами:
Общество с ограниченной ответственностью "QwertY" и ООО "QY"?
Т.е.чтоб во всех документак, печати использовалось это название
Знаю что в россии такого названия нет посмотрел тут
http://www.valaam-info.ru/index.php?r=19
Cведения о юридических лицах, внесенных в ЕГРЮЛ, вообще можн ли этому доверять?
Возможно ли это название как то закрепить за собй? если такого не будет нигде в мире? т.е. чтоб кто нить допустим в россии или германии не открыл с таким же названием?
как мне прописать это в уставе?
за основу своего устава взял пример с форума:
как отредактировать 1п этого устава?
1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
НАСТОЯЩИЙ УСТАВ (далее — устав) есть учредительный документ общества с ограниченной ответственностью (далее — общество) созданного в соответствии с федеральным законом «Об обществах с ограниченной ответственностью» (далее — закон) и иным законодательством России.
Фирменное наименование общества на русском языке полное:
Общество с ограниченной ответственностью «ЦентроБалт»,
сокращённое: ООО «ЦБ».
Фирменное наименование общества на --- языке полное: ---,
сокращённое: ---.
Место нахождения общества: Санкт-Петербург.
Место нахождения (адрес) постоянно действующего исполнительного органа общества (генерального директора), по которому осуществляется связь с обществом на момент его создания: Санкт-Петербург, ---, ---, улица ***, дом **, корп. , пом. .

Ответить с цитированием



