×
Показано с 1 по 4 из 4
  1. Аноним
    Гость

    Нужен ли апостиль на согласие супруга из Латвии?

    Есть согласие супруги гражданина Латвии на продажу недвижимости в РФ. Написано от руки на русском. Подпись заверена местным нотариусом на русском и печать латышская.
    В его достоверности сомнений нет.

    Нужен ли апостиль на нее для регистрации сделки в регпалате?

    Или действует следующий договор между РФ и Латвией? И если да, есть ли срок действия этого договора?

    Договор между Российской Федерацией и Латвийской Республикой о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам, подписан в городе Риге 3 февраля 1993 года:
    Цитата
    Статья 13
    Действительность документов

    1. Документы, которые были на территории одной из Договаривающихся Сторон составлены или засвидетельствованы судом или официальным лицом (постоянным переводчиком, экспертом и др.) в пределах их компетенции и по установленной форме и заверенные печатью, принимаются на территории другой Договаривающейся Стороны без какого-либо иного удостоверения.
    2. Документы, которые на территории одной Договаривающейся Стороны рассматриваются как официальные, пользуются и на территории другой Договаривающейся Стороны доказательной силой официальных документов.
    Поделиться с друзьями

  2. Аноним
    Гость
    Цитата Сообщение от Аноним Посмотреть сообщение
    Есть согласие супруги гражданина Латвии на продажу недвижимости в РФ. Написано от руки на русском. Подпись заверена местным нотариусом на русском и печать латышская.
    В его достоверности сомнений нет.

    Нужен ли апостиль на нее для регистрации сделки в регпалате?

    Или действует следующий договор между РФ и Латвией? И если да, есть ли срок действия этого договора?

    Договор между Российской Федерацией и Латвийской Республикой о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам, подписан в городе Риге 3 февраля 1993 года:
    Цитата
    Статья 13
    Действительность документов

    1. Документы, которые были на территории одной из Договаривающихся Сторон составлены или засвидетельствованы судом или официальным лицом (постоянным переводчиком, экспертом и др.) в пределах их компетенции и по установленной форме и заверенные печатью, принимаются на территории другой Договаривающейся Стороны без какого-либо иного удостоверения.
    2. Документы, которые на территории одной Договаривающейся Стороны рассматриваются как официальные, пользуются и на территории другой Договаривающейся Стороны доказательной силой официальных документов.
    Чтобы регистрация прошла с первого раза - я бы сделал апостиль.

  3. Аноним
    Гость
    Причем тут Договор? Гаагскую КОНВЕНЦИЮ, ОТМЕНЯЮЩАЯ ТРЕБОВАНИЕ ЛЕГАЛИЗАЦИИ ИНОСТРАННЫХ ОФИЦИАЛЬНЫХ ДОКУМЕНТОВ и ее СТАТУС КОНВЕНЦИИ читали?
    Кстати, 15.05.95 Латвия ее ратифицировала!
    А вот это:
    Личные и имущественные правоотношения супругов

    ст.27 ДОГОВОРА:
    1. Личные и имущественные правоотношения супругов определяются законодательством Договаривающейся Стороны, на территории которой они имеют совместное местожительство.
    2. Если один из супругов проживает на территории одной Договаривающейся Стороны, а второй - на территории другой Договаривающейся Стороны и притом оба супруга имеют одно и то же гражданство, то их личные и имущественные правоотношения определяются законодательством той Договаривающейся Стороны, гражданами которой они являются.
    3. Если один из супругов является гражданином одной Договаривающейся Стороны, а второй - другой Договаривающейся Стороны и один из них проживает на территории одной, а второй - на территории другой Договаривающейся Стороны, то их личные и имущественные правоотношения определяются законодательством Договаривающейся Стороны, на территории которой они имели свое последнее совместное местожительство.
    4. Если лица, указанные в пункте 3 настоящей статьи, не имели совместного местожительства на территориях Договаривающихся Сторон, применяется законодательство Договаривающейся Стороны, учреждение которой рассматривает дело.
    5. К правоотношениям супругов, касающимся недвижимого имущества, применяется законодательство Договаривающейся Стороны, на территории которой находится это имущество.

    Исходя из вышесказанного:
    1. Вы пытаетесь применить не ту норму права - ст.13 Договора здесь ни причем - почитайте внимательно цели Договора.
    2. Может изходя из 27 Статьи Договора по латышскому законодательству согласие супруга не требуется?
    3. Думаю, что УФРС будет все равно требовать согласие и оно должно быть апостилировано, иначе не имеет силы! Вариантов для признания документов действительными на терр др гос-ва док-тов, выданных др гос-вом два: либо апостиль, либо легализация

  4. Клерк
    Регистрация
    20.10.2009
    Сообщений
    11
    Между Россией и Латвией подписан договор об оказании правовой помощи по гражданским делам, отменяющий процедуру легализации (Рига, 3 февраля 1993 года), т.е. апостиль не требуется.

Информация о теме

Пользователи, просматривающие эту тему

Эту тему просматривают: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)