По поводу поста #2490.
Приведенный текст НЕ ЯВЛЯЕТСЯ ТЕКСТОМ НИКЕЙСКО - КОНСТАНТИНОПОЛЬСКОГО СИМВОЛА ВЕРЫ.
Приведенный текст - лишь неточный перевод т.н. "католического" варианта Символа Веры, история которого вкратце такова:
"Западные монахи после бурной полемики с греческими монахами в 807 г. в Иерусалиме по поводу “Filioque” обратились с жалобой к Папе Льву III. С просьбой внести добавление в Символ веры обратился к Папе и император Карл Великий. Папа подтвердил, что с богословской точки зрения идея исхождения Святого Духа от Сына верна, но формально внести ее в Никео-Констан-тинопольский Символ веры решительно отказался, заявив, что это может привести к расколу между Востоком и Западом. Неизвестно, когда “Filioque” был все же окончательно введен в Символ, читаемый в Римской Церкви, но, по-видимому, это случилось в 1013 г. при Папе Бенедикте VIII".
Символом веры называется краткое и точное изложение всех истин христианской веры, составленное и утвержденное на 1-м и 2-м Вселенских Соборах. И кто эти истины не принимает, тот уже не может быть православным христианином.
Весь символ веры состоит из двенадцати членов, и в каждом из них содержится особая истина, или, как еще называют, догмат нашей православной веры.
Символ веры читается так:
Верую во единого Бога Отца, Вседержителя, Творца небу и земли, видимым же всем и невидимым.
И во единаго Господа Иисуса Христа, Сына Божия, Единородного, Иже от Отца рожденного прежде всех век, Света от Света, Бога истинна от Бога истинна, рожденна, не сотворенна, единосущна Отцу, Им же вся быша;
Нас ради человек и нашего ради спасения сшедшаго с небес, и воплотившагося от Духа Свята и Марии Девы, и вочеловечшася;
Распятаго же за ны при Понтийстем Пилате, и страдавша, и погребенна;
И воскресшаго в третий день, по писанием;
И восшедшаго на небеса, и седяща одесную Отца;
И паки грядущего со славою судити живым и мертвым, Его же царствию не будет конца.
И в Духа Святаго, Господа Животворящаго, Иже от Отца исходящаго, Иже со Отцем и Сыном спокланяема и сславима, глаголавшаго пророки.
Во едину, святую, соборную и апостольскую Церковь.
Исповедую едино крещение во оставление грехов.
Чаю воскресения мертвых.
И жизни будущего века. Аминь.
(Верую - верю, я убежден; единородного - единственного; прежде всех век - прежде всякого времени, от вечности; единосущна Отцу - имеющего одинаковое существо (природу) с (Богом) Отцом; Им же вся быша, - и Им, то есть Сыном Божиим, все сотворено; воплотившагося - принявшего на Себя тело человеческое; вочеловечшася - сделавшегося человеком, подобным нам, но не переставая быть Богом; воскресшаго - ожившего: по писанием - согласно с священным писанием, где пророки предсказали, что Он воскреснет из мертвых в третий день; восшедшаго - вознесшегося; одесную - по правую сторону Бога Отца; паки - опять, во второй раз; мертвых - умерших, которые тогда воскреснут; Его же царствию не будет конца - после суда настанет бесконечно царство Его; Животворящаго - дающего жизнь; спокланяема и сславима - Духу Святому следует поклоняться и прославлять Его наравне с Отцом и Сыном, т. е. Дух Святой равный Богу Отцу и Богу Сыну; Глаголавшаго пророки - Дух Святой говорил через пророков; Соборную - согласную, единодушную, охватывающую людей со всей вселенной; исповедую - открыто признаю словом и делом; чаю - ожидаю; И жизни будущаго века - настанет после всеобщего суда вечная жизнь.)




