×
Показано с 1 по 5 из 5
  1. #1
    Клерк
    Регистрация
    04.06.2009
    Сообщений
    3

    код Главной Бухгалтерской Книги - помогите, пожалуйста...

    Помогите, пожалуйста, с выбором корректного термина.

    Перевожу документы по финансовой отчетности, в них встречается термин GL code (General ledger code), дословный перевод: код Главной Бухгалтерской Книги.

    Подскажите, пожалуйста, встречается ли такой термин.

    Можно ли сократить до "код ГБК" при нехватке места в поле (или будет непонятно?)

    Очень надеюсь на Вашу помощь.

    Заранее благодарю!

    С уважением,

    Е.
    Поделиться с друзьями

  2. #2
    Клерк Аватар для ZZZhanna
    Регистрация
    13.11.2005
    Адрес
    СПб
    Сообщений
    46,841
    В Российском бухучете есть Главная Книга. Может, про нее речь? а вот код...

  3. #3
    Клерк
    Регистрация
    04.06.2009
    Сообщений
    3
    Может быть имеются в виду номера счетов (или статей) в Главной Книге. Выглядит вот так:

    Левая колонка Правая колонка
    Номер счета (статьи)/коды
    (???)
    Энергия
    Амортизация
    Аренда
    и тд.

    Пожалуйста, посоветуйте, как написать...

  4. #4
    Клерк
    Регистрация
    04.06.2009
    Сообщений
    3
    исправлено

    Левая колонка
    Номер счета (статьи)/коды
    (???)


    Правая колонка
    Энергия
    Амортизация
    Аренда
    и тд.

  5. #5
    Модератор
    Регистрация
    27.12.2003
    Адрес
    Санкт-Петербург
    Сообщений
    223,331
    Emilia Galotti, объясните, что именно и зачем Вы переводите. Потому что пока совершенно не понятно, о чем речь.

Информация о теме

Пользователи, просматривающие эту тему

Эту тему просматривают: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)