×
Показано с 1 по 5 из 5
  1. Клерк
    Регистрация
    13.09.2009
    Сообщений
    2

    [Вопрос] Правильное написание аббревиатуры на английском языке

    Добрый день, дамы и господа юристы!

    Возник вопрос при регистрации:
    В Уставе нужно обязательно прописать наименование на иностранном языке (из-за расширения географии работы).
    Как правильно написать на английском языке "Автономная не коммерческая организация (АНО)"?
    Переводчик выдает что-то вроде такого:
    "Autonomous not commercial organization"
    Правильна ли будет аббревиатура "ANCO"???

    Заранее спасибо!
    Поделиться с друзьями

  2. Ветеран регистрации юрлиц Аватар для dr_oplet
    Регистрация
    14.08.2003
    Адрес
    Москва
    Сообщений
    2,096
    некоммерческие обычно пишут как non-profit
    Много зарегистрировал фирм на свои юридические адреса.

  3. киник Аватар для stas®
    Регистрация
    24.02.2002
    Адрес
    Москва
    Сообщений
    36,131
    Полагаю, что универсального ответа нет: в каждой (англоязычной) стране свои законы и свои традиции, и даже язык чуть-чуть отличается (слово Центр по-английски Centre, а по-американски - Center).

    Вот для примера американский (точнее, калифорнийский - в США ОПФ различны в разных штатах) вариант АНО: A California Nonprofit Public-Benefit Corporation.

  4. Ветеран регистрации юрлиц Аватар для dr_oplet
    Регистрация
    14.08.2003
    Адрес
    Москва
    Сообщений
    2,096
    non-profit 100% вариант, в отличии от non commercial
    Много зарегистрировал фирм на свои юридические адреса.

  5. Клерк
    Регистрация
    13.09.2009
    Сообщений
    2
    dr_oplet, т.е аббревиатура должна быть ANPO?

Информация о теме

Пользователи, просматривающие эту тему

Эту тему просматривают: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)