Переведите, пожалуйста, на русский:
"Участники общества пользуются преимущественным правом покупки доли ( части доли) участника общества по цене предложения третьему лицу, пропорционально размерам их долей. "
У меня два варианта перевода:
1. Это значит, что сначала преимущественным правом покупки может воспользоваться тот участник, у кого доля больше всех, потом - все остальные в порядке уменьшения;
2. Это значит, что предлагаемую к продаже долю все оставшиеся участники могут выкупить в той же пропорции, что и их доли (и если так , то что делать в случае, когда только один из участников выразил желание воспользоваться преимущественным правом покупки, а остальные - нет?)
Какой из них верный? или есть какой-то еще вариант?
и как вообще использование преимущественного права покупки выглядит на практике?

Ответить с цитированием
) .