×
Показано с 1 по 22 из 22
  1. Клерк
    Регистрация
    03.06.2009
    Адрес
    Брянск
    Сообщений
    2,024

    Некачественная локализация

    Давече купил в магазине за 800 рублей новую компьютерную игру Dragon Age. Но после пары часов я окончательно плюнул на нее. Все портит просто мерзкий голосовой перевод. В игре очень много диалогов и слушать завывания бездарных студентов просто стало раздражать. В итоге диск я закинул на полку, и потратил еще 50 баксов и купил в интернете чистокровную английскую версию. И теперь играю с удовольствием.

    Но мне очень хочется наказать наших отечественных локализаторов. Ибо из-за их халтуры мне пришлось заплатить 800 р за плохой перевод и переплатить лишние 700 рублей за английскую версию + доставка и время в пути. Я же не могу просто так вернуть диск в магазин, а бессовестный локализатор уже не первый раз наплевательски относится к переводу, что писать им гневные письма считаю бесполезной тратой времени.

    Ну очень хочется наказать за это (так как это не первый раз, просто сейчас терпение лопунло). Но никаких идей нет. Если я обращусь в суд, то скорее всего проиграю. Судья навреное будет смотреть рыбьими глазами - так как процентов 80 даю, что судьи не очень понимают, что такое качественный перевод в КИ. У какого идеи есть,
    Поделиться с друзьями

  2. Модератор
    Регистрация
    27.12.2003
    Адрес
    Санкт-Петербург
    Сообщений
    223,328
    SidWilson, если Вам не понравился перевод и т.д. это не значит, что это халтура. Это Ваше субъективное мнение. Так что наказывать не кого и не за что.
    Вы можете сказать, какой закон и кто нарушил?

  3. Клерк Аватар для efreytor
    Регистрация
    27.03.2009
    Адрес
    Симбирск
    Сообщений
    13,612
    SidWilson, вам показали диск в магазине при покупке? Нет? Верните обратно...читайте ЗПП и ст 495 ГК РФ а также ПП55 от 19.01.1998 г(обратите внимание на п 92) поэтому я лично не вижу никаких проблем чтобы вернуть товар обратно. Почему вы только раньше этого не сделали....

    вам не обеспечили правильный выбор товара,вам не предоставлена полная и достоверная информация о товаре вам не продемонстрировано качество товара.
    Растение индетерминантное, сильнорослое, ветвистость средняя,лист среднего размера, зеленый, слабоморщинистый.

  4. Модератор
    Регистрация
    27.12.2003
    Адрес
    Санкт-Петербург
    Сообщений
    223,328
    efreytor, товар качественный, просто он не удовлетворяет его эстетически
    Это примерно как попробовать вернуть просмотренный фильм со словами - мне он не понравился, заберите его обратно

  5. Клерк Аватар для efreytor
    Регистрация
    27.03.2009
    Адрес
    Симбирск
    Сообщений
    13,612
    Над.К, я не о качестве а о том что при покупке ему не была предоставлена исчерпывающая информация о товаре...продавец по его требованию должен был обеспечить ему демонстрацию игрушки...и я думаю посмотрев и услышав ее в магазине он бы просто ее не купил...вот и все. В этом смысл...я например совершенно спокойно таким образом вернул дорогой КПК который возврату не подлежит на том основании что иструкция к КПК на русском языке была на СД диске а не на бумаге. Продавец меня не предупредил...а инструкция должна быть доступной...а так получается если нет у меня компа то и прочитать я не могу...пришлось вернуть ...Продавец не успел открыть рот...я ему вручил ноту протеста на 3 листах...заставил расписаться на своем экземпляре и удалился...на следующий день мине вернули деньги...причем на карту.
    Растение индетерминантное, сильнорослое, ветвистость средняя,лист среднего размера, зеленый, слабоморщинистый.

  6. Клерк
    Регистрация
    03.06.2009
    Адрес
    Брянск
    Сообщений
    2,024
    Ладно, немного проясню. На нашем рынке локализаций зарубежных КИ сложилась такая ситуация, что нет конкуренции в принципе. Рынок поделен между гигантами 1С, Акелла и Софклаб. Каждый из этих гигантов покупает права на издание в РФ определенной игры. И кроме них никто другой локализацией не занимается. Так сложилось, что в 70% случаев - это обычный перевод, который не передает и половины интонации зарубежных актеров (я имею ввиду голосовой перевод, так как текстовой перевод чаще всего получается умеренный). В 20 % случаев - перевод получается настолько ужасным, что гробит все впечатления об игре (для примера, если вы не играете в КИ - вы бы стали смотреть хороший фильм с запада в озвучке скучного и посредственного актера, я думаю нет). Вот так и получается, они гиганты клепают халтурную озвучку, зная, что конкурентов нет.

    Теперь о законах:
    Ст. 4 ЗоЗПП говорит про надлежащее качество товара. Я считаю, что озвучка является неотъемлемой частью качества товара. Так как одна и также игра, но переведенная нашими мастерами и в оригинале - играются как две разные игры. У меня нет претензий к текстовому переводу субтитров, но большая претензия к озвучке. Ко всему прочему монополия издателя игры НЕ разрешает мне выбирать язык. То есть на диске с игрой есть только один язык - русский (лирика - за рубежом уже давно использует мультиязыковые пакеты - и игрок волен сам выбирать язык звучания). Я, когда покупал игру, не знал, какое качество перевода, и узнал об этом только дома. Мне в принципе не дают возможности - определить качество товара до того, как я отдам за него деньги. И вернуть товар я не могу. Так как магазин мне продал диск и не отвечает за наполнение. А обращаться к издателю нужно с оформленной мыслью (которой у меня сейчас нет). А вот, если я скачаю из сети, установлю, определю уровень перевода итд, то стану преступником по мнению правообладателей и нарушу положения 4-й части ГК РФ, что чревато (чисто теоретически конечно, хотя и попаться можно)

    Я уже не в первый раз "попадал" на откровенную халтуру. И в этот раз мое терпение закончилось.
    Над.К - вы конечно правы про субъективность восприятия перевода. И тут спорить сложно. Но я потом стал читать форумы - и понял что я не просто не одинок, а недовольных переводом очень много. Даже черезчур для этой игры.

    Я считаю, что издатель в России этой игры нарушил мои права как потребителя, "подсунув" мне кота в мешке. Но в связи со сложностью восприятия качества такого рода продуктов и прошу помощи.

    Над.К - не в обиду, но если вы не играете в КИ - вам наверное сложно будет понять мою обиду на российских издателей КИ

  7. Модератор
    Регистрация
    27.12.2003
    Адрес
    Санкт-Петербург
    Сообщений
    223,328
    а о том что при покупке ему не была предоставлена исчерпывающая информация о товаре
    Кто сказал?
    В Вашем случае продавец нарушил закон. А в приведенном автором темы случае никто ничего не нарушал.
    Ну вот не нравятся ему голоса, видите ли. Что тут сделаешь

  8. Модератор
    Регистрация
    27.12.2003
    Адрес
    Санкт-Петербург
    Сообщений
    223,328
    SidWilson, кто сказал, что не играю? Но мне в голову не придет кому-то предъявлять претензии, потому что мне не нравится чья-то там интонация.
    И если Вы постоянно покупаете игры, то уже должны прекрасно знать все проблемы с локализациями. И не наступать в сотый раз на одни и те же грабли. Тем более, что это Ваше субъективное мнение и не больше

  9. Клерк
    Регистрация
    03.06.2009
    Адрес
    Брянск
    Сообщений
    2,024
    Это примерно как попробовать вернуть просмотренный фильм со словами - мне он не понравился, заберите его обратно
    вы не правы. Это как попробовать вернуть фильм со словами - мне он не понравился потому что весь фильм его переводил гундосый переводчик без выражения, каждые пол часа позевывая в микрофон.

    ребованию должен был обеспечить ему демонстрацию игрушки...и я думаю посмотрев и услышав ее в магазине он бы просто ее не купил...вот и все. В этом смысл...я например совершенно спокойно таким образом вернул дорогой КПК который возврату не подлежит на том основании что
    все бы хорошо, но ИГРА - это не КПК. Я бы с удовольствием опробовал какую-нибудь демонстрационную версию, которую должен предоставить издатель, например выложив в сеть. Так делают разработчики игр на западе - они выпускают демо-версию и ты во-первых, примеряешь свой ПК по системным требованиям к этой игре и смотришь на ее качество. От российских издателей такого не дождаться в принципе, так как я повторюсь, они не боятся конкуренции, так как ее нет в принципе.
    А что магазин - он скован по рукам и ногам, он продает диски и не может отвечать за наполнение, хотя доля истины есть в словах Ефрейтора. Чтобы оценить игру нужно сесть дома за свой комп и опробовать. А для этого как раз подойдет бесплатаная демо с 15-20 минутами геймплея и с демонстрацией качества перевода и озвучки.

  10. Клерк
    Регистрация
    03.06.2009
    Адрес
    Брянск
    Сообщений
    2,024
    Цитата Сообщение от Над.К Посмотреть сообщение
    SidWilson,
    И если Вы постоянно покупаете игры, то уже должны прекрасно знать все проблемы с локализациями. И не наступать в сотый раз на одни и те же грабли.
    Альтернатива - торренты?
    Потому что я не могу постоянно покупать через интернет, это слишком дорого.


    Тем более, что это Ваше субъективное мнение и не больше
    от этого субъективного мнения зависит моя удовлетворенность товаром. Но это все хорошо - но опять же повторюсь до покупки я не могу проверить качество товара. Разве я не имею права на полную информацию о товаре?? Имею. Но в итоге я вместо 800 рублей на игру потратил 2500 руб. Хотя знай я заранее о таком переводе - я бы на 800 руб. меньше потратил.

  11. Модератор
    Регистрация
    27.12.2003
    Адрес
    Санкт-Петербург
    Сообщений
    223,328
    Это как попробовать вернуть фильм со словами - мне он не понравился потому что весь фильм его переводил гундосый переводчик без выражения, каждые пол часа позевывая в микрофон.
    Это одно и то же. И не является причиной возврата фильма
    Вам не нравится, кому-то нравится. Это не вопрос законодательства.

  12. Модератор
    Регистрация
    27.12.2003
    Адрес
    Санкт-Петербург
    Сообщений
    223,328
    я не могу проверить качество товара.
    Это не качество товара. Товар качественный, просто он Вам не нравится.

  13. Клерк
    Регистрация
    03.06.2009
    Адрес
    Брянск
    Сообщений
    2,024
    Цитата Сообщение от Над.К Посмотреть сообщение
    Это одно и то же. И не является причиной возврата фильма
    Вам не нравится, кому-то нравится. Это не вопрос законодательства.
    Это не одно и тоже. Конкретно для меня. Качественный перевод - это половина успеха фильма/игры итд. Я не предъявляют претензий к сюжету, к персонажам и т.д. И если бы в продаже можно было бы найти игру/фильм с несколькими дорожками/поддержками языка - то ноу проблем. А так втюхивают то, чего бы я не купил, знай я заранее.

    К примеру: вы заказали у переводчика перевести текст. Он и перевел - технически правильно, но стилистически ужасно. Неужели претензий к нему не будет?

  14. Модератор
    Регистрация
    27.12.2003
    Адрес
    Санкт-Петербург
    Сообщений
    223,328
    SidWilson, когда Вы лично заказываете перевод, Вы можете ставить свои условия. И не принимать работу, в случае невыполнения всех условий. Тут Вы ничего не заказываете и условий ставить не можете
    И узнать заранее про качество перевода Вы можете. Народ общается на геймерских сайтах и обсуждает в том числе и это.

  15. Клерк
    Регистрация
    03.06.2009
    Адрес
    Брянск
    Сообщений
    2,024
    Это не качество товара. Товар качественный, просто он Вам не нравится.
    В магазине будет лежать три телефона: один розовый в крапинку, другой серый, а третий черный. Все три хорошо звонят, отправляют ММС и даже делают одинакоговго качества фото, но розовый в крапинку и серый не нравятся с виду, а черный напротив. Я покупаю черный и довольный как слон иду домой.

    Что игры/фильмы - особенный товар, при покупке которых играешь в лотерею?

    Ст. 25 ЗоЗПП говорит, что можно заменить товар надлежащего качества, кроме некоторых. И кстати нет среди таких товаров неподлежащих обмену - дисков. Но есть незадачу.Упаковку то я повредил. А без прозрачной пленки диск уже не продать. И что теперь, мне нужно просто утереться?

  16. Клерк
    Регистрация
    03.06.2009
    Адрес
    Брянск
    Сообщений
    2,024
    Цитата Сообщение от Над.К Посмотреть сообщение
    SidWilson, когда Вы лично заказываете перевод, Вы можете ставить свои условия. И не принимать работу, в случае невыполнения всех условий. Тут Вы ничего не заказываете и условий ставить не можете.
    ну почему не могу? Могу выставлять критерии качества и подбирать подходящее - но в данном случае мне нужна полная инфа о товаре

    Цитата Сообщение от Над.К Посмотреть сообщение
    SidWilson,
    И узнать заранее про качество перевода Вы можете. Народ общается на геймерских сайтах и обсуждает в том числе и это.
    А в день релиза как я узнаю о качестве перевода. Ждать неделю-две, чтобы учитаться форумами. А зачем оно мне надо. Разве Издатель не обязан мне предоставить полную информацию? Или форумное сообщество должно выполнять эту роль? Ну и где здесь соблюдение ЗоЗПП со стороны издателя.

    Вообщем позицию я вашу понял, и принял к сведению. Я думаю, таких доводов, как вы привели, хватит, чтобы в суде мне отказали.

    Может еще у кого какие мысли. Приму любые.

  17. Модератор
    Регистрация
    27.12.2003
    Адрес
    Санкт-Петербург
    Сообщений
    223,328
    Могу выставлять критерии качества и подбирать подходящее - но в данном случае мне нужна полная инфа о товаре
    Ну так Вы могли потребовать у продавца показать игру при покупке.
    А в день релиза как я узнаю о качестве перевода
    Ну не покупайте в день релиза, дождитесь отзывов.
    Разве Издатель не обязан мне предоставить полную информацию?
    Можно узнать, каким образом? Сообщив фамилии тех, кто озвучивает?
    Полную информацию Вам обязан предоставить продавец, который мог Вам продемонстрировать игру.

  18. Клерк
    Регистрация
    03.06.2009
    Адрес
    Брянск
    Сообщений
    2,024
    Ладно, спасибо Над.К.

  19. Клерк
    Регистрация
    13.02.2005
    Сообщений
    22,822
    Цитата Сообщение от SidWilson Посмотреть сообщение
    ... Я бы с удовольствием опробовал какую-нибудь демонстрационную версию, которую должен предоставить издатель, ...
    Мы в правовом разделе, поэтому не вводите читателей в заблуждение.
    Демоверсия - всего лишь маркетинг, метод продвижения.
    Но вот обязанности выпустить демоверсию программы нет ни у нас, ни на западе.

  20. Клерк
    Регистрация
    13.02.2005
    Сообщений
    22,822
    Цитата Сообщение от SidWilson Посмотреть сообщение
    ... И кстати нет среди таких товаров неподлежащих обмену - дисков.
    А не приходила в голову банальнейшая мысль, что покупая игру, Вы покупаете не диск.
    С диском как раз все просто, если он не читается, или поврежден - это брак. И он подлежит обмену.
    Покупая же игрушку, фактически Вы приобретаете неисключительное право пользования программой, как правило, передаваемое "как есть", ибо это есть объект авторского права.

  21. Клерк Аватар для efreytor
    Регистрация
    27.03.2009
    Адрес
    Симбирск
    Сообщений
    13,612
    Покупая же игрушку, фактически Вы приобретаете неисключительное право пользования программой, как правило, передаваемое "как есть", ибо это есть объект авторского права.
    что не мешает ее также сдать обратно....

    в принципе вся нормативка уже выложена в теме...осталось сделать усилие и прочитать ее..
    Растение индетерминантное, сильнорослое, ветвистость средняя,лист среднего размера, зеленый, слабоморщинистый.

  22. Клерк
    Регистрация
    03.06.2009
    Адрес
    Брянск
    Сообщений
    2,024
    А не приходила в голову банальнейшая мысль, что покупая игру, Вы покупаете не диск.
    С диском как раз все просто, если он не читается, или поврежден - это брак. И он подлежит обмену.
    Покупая же игрушку, фактически Вы приобретаете неисключительное право пользования программой, как правило, передаваемое "как есть", ибо это есть объект авторского права.
    Мне приходила такая мысль уже сто раз. И будь он хоть трижды объектом авторского права - на него распространяется ЗоЗПП.

    Мы в правовом разделе, поэтому не вводите читателей в заблуждение.
    Демоверсия - всего лишь маркетинг, метод продвижения.
    Но вот обязанности выпустить демоверсию программы нет ни у нас, ни на западе.
    ладно лоханулся, не Должен предоставить, а может предоставить.

    Спасибо Над.К, сегодня отнес претензию в магазин, думаю проигнорируют меня, ибо менеджер заявил что на игры ЗоЗПП не распространяется, так как они продают диски, а не игры. Короче думаю не вернут они деньги. Остается судиться...

Информация о теме

Пользователи, просматривающие эту тему

Эту тему просматривают: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)