×
Показано с 1 по 7 из 7
  1. #1
    Клерк
    Регистрация
    24.03.2009
    Адрес
    Набережные Челны
    Сообщений
    4

    ИНКОТЕРМС или согласованное условие договора

    Привет всем.
    Вопрос.
    В договоре между резидентами РФ есть пункт: "Продукция поставляется на условиях франко-борт судна".
    За ним следует пункт уже такого содержания: "Погрузка продукции на суда Покупателя производится силами и средствами Покупателя и за его счет".
    Договор подписан.
    Директор Покупателя, опомнившись, говорит: "Как это погрузка за наш счет???".
    Прошу помочь с определением приоритетной юридической значимости пунктов. Т.е. кто сильнее правила ИНКОТЕРМСА или конкретный пункт договора?
    Поделиться с друзьями

  2. #2
    N_Y
    Регистрация
    24.11.2006
    Сообщений
    18,123
    франко-борт или free...?

  3. #3
    Клерк
    Регистрация
    10.06.2010
    Сообщений
    288
    FAS. Free Alongside Ship (указан порт погрузки): товар доставляется к кораблю заказчика.
    FOB. Free On Board (указан порт погрузки): товар погружается на корабль заказчика.

    FOB Free On Board, franco a bordo франко-борт, ФОБ
    Последний раз редактировалось borg92; 15.06.2010 в 15:51.

  4. #4
    Клерк
    Регистрация
    10.06.2010
    Сообщений
    288
    Цитата Сообщение от Nigelo Посмотреть сообщение
    Погрузка продукции на суда Покупателя производится силами и средствами Покупателя и за его счет
    уточнение инкотермс это распространённое и небезопасное явление. Каждый термин регулирует не только распределение расходов но и рисков. Представьте себе что покупатель при погрузке угробит товар, Продавец согласно FOB не выполнит условия договора, поскольку по договору Покупатель берёт на себя расходы на погрузку но не риск. Короче говоря, уточнять инкотермс неблагодарное дело.

    Инкотермс вообще не регламентируют последствия нарушения договора и освобождение от ответственности вследствие различных -спрепятствий. Эти вопросы подлежат разрешению иными условиями договора купли-продажи и нормами применимого права. И-с это не юридисекий документ а скорее универсальная "рыба", которую вы можете включить в договор без доработки.
    Последний раз редактировалось borg92; 15.06.2010 в 16:16.

  5. #5
    Клерк
    Регистрация
    10.06.2010
    Сообщений
    288
    Инкотермс вообще не регламентируют последствия нарушения договора и освобождение от ответственности вследствие различных препятствий. Эти вопросы подлежат разрешению иными условиями договора купли-продажи и нормами применимого права. И-с не юридический документ а скорее универсальная "рыба" для включения в договор без доработки.

  6. #6
    N_Y
    Регистрация
    24.11.2006
    Сообщений
    18,123
    borg92, автора "комментария", который вы притащили сюда, укажите?)

  7. #7
    Клерк
    Регистрация
    10.06.2010
    Сообщений
    288
    вот это
    Цитата Сообщение от borg92 Посмотреть сообщение
    Инкотермс вообще не регламентируют последствия нарушения договора и освобождение от ответственности вследствие различных препятствий. Эти вопросы подлежат разрешению иными условиями договора купли-продажи и нормами применимого права.
    сcopyровано отсюда "МЕЖДУНАРОДНАЯ ТОРГОВАЯ ПАЛАТА МЕЖДУНАРОДНЫЕ ПРАВИЛА ТОЛКОВАНИЯ ТОРГОВЫХ ТЕРМИНОВ "ИНКОТЕРМС 2000" "Введение в Инкотермс" перевод Вилковой Н.Г. с французского языка. Публикация Международной торговой палаты N 560. "Текст Инкотермс" перевод Вилковой Н.Г. с английского языка из Комментария к Инкотермс. Публикация Международной торговой палаты N 620."

    стальное примерно оттуда же моя свободная интерпретация.

Информация о теме

Пользователи, просматривающие эту тему

Эту тему просматривают: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)