×
Показано с 1 по 5 из 5
  1. Аноним
    Гость

    Счет-фактура с иностранным наименованием!!!!

    Добрый День! Наименование товара в счет-фактуре поставщика начинается с английских букв, а потом только название оборудования или просто иностранное название с буквами и цифрами. Приходовать такое оборудование просто невозможно, так как не написано название на русском. И налоговая не примет вычеты. Подскажите ссылку на нормативный документ, в котором прописано о невозможности такого оформления документов. Хочу написать докладную директору на лиц ответственных за документооборот.
    Поделиться с друзьями

  2. бухгалтер Аватар для Генук
    Регистрация
    07.11.2007
    Адрес
    увы... не Питер
    Сообщений
    38,613
    пример добуквенно дайте

  3. Аноним
    Гость
    1) НР JD986 Switch Коммутатор
    в первой счет-фактуре
    2) Huawei LS-S2309TP-PRW-EI
    во второй счет фактуре

  4. бухгалтер Аватар для Генук
    Регистрация
    07.11.2007
    Адрес
    увы... не Питер
    Сообщений
    38,613
    1) нормально
    2) плоховато...

    Письмо ФНС РФ от 10.12.2004 № 03-1-08/2472/16 запрещает латиницу... но есть куча арбитражей, например:
    Постановления ФАС Восточно-Сибирского округа от 14.09.2006 № А33-12063/05-Ф02-4626/06-С1, Западно-Сибирского округа от 19.04.2006 № Ф04-2191/2006(21543-А46-25), Московского округа от 14.07.2005 № КА-А40/6279-05, Поволжского округа от 14.03.2006 № А72-8987/05-12/555, от 20.04.2006 № А55-15666/2005-31, Северо-Западного округа от 26.09.2005 № А52-1435/2005/2
    - где допускается латиница, если она дублирует первичку поступления (накладные и т.д.)

    для безопасности лучше использовать русский язык по максимуму... ясно, что торговые марки и устоявшиеся технические термины переводить на русский глупо...

    HP, но никак не Аш Пи...

  5. Аноним
    Гость
    Цитата Сообщение от Генук Посмотреть сообщение
    1) нормально
    2) плоховато...

    Письмо ФНС РФ от 10.12.2004 № 03-1-08/2472/16 запрещает латиницу... но есть куча арбитражей, например:
    Постановления ФАС Восточно-Сибирского округа от 14.09.2006 № А33-12063/05-Ф02-4626/06-С1, Западно-Сибирского округа от 19.04.2006 № Ф04-2191/2006(21543-А46-25), Московского округа от 14.07.2005 № КА-А40/6279-05, Поволжского округа от 14.03.2006 № А72-8987/05-12/555, от 20.04.2006 № А55-15666/2005-31, Северо-Западного округа от 26.09.2005 № А52-1435/2005/2
    - где допускается латиница, если она дублирует первичку поступления (накладные и т.д.)

    для безопасности лучше использовать русский язык по максимуму... ясно, что торговые марки и устоявшиеся технические термины переводить на русский глупо...

    HP, но никак не Аш Пи...
    Спасибо большое!!!

Информация о теме

Пользователи, просматривающие эту тему

Эту тему просматривают: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)