×
Показано с 1 по 9 из 9
  1. Клерк
    Регистрация
    01.10.2007
    Адрес
    Санкт-Петербург
    Сообщений
    250

    Непереводимый инвойс

    Здравствуйте! Получили от переводчика "переведенный инвойс", но в нем нет вида товара на русском языке, т.к. переводчик переводил "зеркально", а там кроме названия на "их" языке и кода товара нет ничего, на основании чего м.б. идентифицировать какой это конкретно товар. Т.е. получается, что я своим российским покупателям буду вынуждена заполнять ТОРГ12, и фактуры полностью на английском языке. (У меня уже есть один отказ принимать такие документы). Вопрос: на основании каких документов я могу хотя бы через слэш писать вид товара на русском языке? Вот пример того что пришло:
    UCHWYT MIG (код товара S151U65)100 кг : это название, которое в переводе стоит.
    Поделиться с друзьями

  2. Модератор Аватар для Тоня
    Регистрация
    20.07.2004
    Адрес
    г.Москва
    Сообщений
    45,873
    Вы сами знаете что ввозите?

  3. Клерк
    Регистрация
    01.10.2007
    Адрес
    Санкт-Петербург
    Сообщений
    250
    Знаем. (У этих производителей каталог есть англоязычный с артикулами, которые и указываем в заявке).

  4. Модератор Аватар для Тоня
    Регистрация
    20.07.2004
    Адрес
    г.Москва
    Сообщений
    45,873
    UCHWYT MIG (код товара S151U65)
    Это артикул? В ГТД и транспортных документах поди название товара на русском то указано? Его и вписывайте в первичку.

  5. Клерк
    Регистрация
    01.10.2007
    Адрес
    Санкт-Петербург
    Сообщений
    250
    В ГТДшке на первом листе написано "Расходные части для оборудования плазменной резки металла" и все, . А по инвойсу 24 позиции. Смущает следующее: приходуем товар ведь на основании инвойса (перевода к нему)-налоговая только на него и смотрит. На основании какого документа (инвойс так и остался с иностранными названиями) я "привяжу" к иностранным названиям русский вид товара. (сертификатов на этот товар нет)

  6. Модератор Аватар для Тоня
    Регистрация
    20.07.2004
    Адрес
    г.Москва
    Сообщений
    45,873
    Сделайте сами перевод (вы же знаете что конкретно перечислено в каждом инвойсе) с указанием артикула по каталогу. Назовите сие Приложение к инвойсу №.... Нигде не установлена обязанность импортера отдавать счета проф. переводчиком.
    Последний раз редактировалось Тоня; 08.11.2010 в 14:37.

  7. Клерк
    Регистрация
    17.06.2009
    Адрес
    Самара
    Сообщений
    1,268
    А мы сами переводим инвойс, пишем наименование то, которое продаем.Все довольны - и банк и налоговая и таможня.

  8. Клерк
    Регистрация
    01.10.2007
    Адрес
    Санкт-Петербург
    Сообщений
    250
    Мы бы тоже сами переводили, но вся загвоздка в том, что наш иностранный поставщик НЕ ПИШЕТ в инвойсе кроме фирм названия ничего: напр Canon 710. Если я своим покупателям напишу: фотоаппарат Canon 710. То у меня и возникает вопрос, какой бумажкой я буду налоговикам подтверждать что это приходил именно фотоаппарат а не принтер и не зеленый горошек.

  9. Клерк
    Регистрация
    01.03.2010
    Адрес
    п.Палана,Камчатский край
    Сообщений
    32
    Обычно это предусматривают при заключении контракта. Поэтому вам и сейчас ничто не мешает сделать дополнение к контракту и сделать необходимую вам расшифровку инвойса (можете это назвать - полным переводом инвойса) как документ "ОБЯЗАТЕЛЬНО ПРИЛАГАЕМЫЙ К ОТГРУЖАЕМОМУ ТОВАРУ". Как правило, при заключении контрактов стороны договариваются учитывать действующее законодательство обеих стран, вот и сошлитесь на это зак-во, инопартнеры ,обычно, очень законопослушны и при правильном обосновании дополнения, все необходимые документы дают. Как вам совершенно правильно ответила Модератор Тоня, ваш инопартнер может оформлять сию бумагу как доп-е к инвойсу и в виде письма на фирменном бланке.
    Насчет перевода. Вообще-то у вас его должны были потребовать еще в таможне, ну запрещен у нас выпуск товара без него. Так как, хотя бы, при досмотре невозможно идентифицировать лежащее на СВХ (ну или в транспортном средстве) с тем что указывается в ГТД , даже если товар заявлен одной позицией и с общим описанием. Молодец тот человек, который представляет вашу фирму в таможне (см. гр.54 ГТД) , но я бы так точно не поступила бы (либо у вашего представителя такой документ все-таки есть). Я бы запаслась такой бумажкой в любом случае и в любом виде (хоть бы и самопальным и самодельным, но отражающим реальную информацию!). Вас таможня может проверять и перепроверять еще три года и на разных уровнях. И если кто-то обратит внимание на отсутствие такой бумаги - то абсолютно реально могут потребовать такие переводы за все поставки за три года, при непредоставлении (причины, как правило, уже неинтересны) - пересмотр итогов там.оф. за весь период. А это уже ОЧЕНЬ серьезно!!!
    Максимальное наказание за нарушение там.зак-ва - конфискация товара (или его денежное выражение) + 200% штрафа от стоимости декларируемой партии товара= 300%. Помня об этом я всегда и легко убеждала инопартнера и получала любые необходимые документы. А если учесть еще и нал. и другие зак-ва нашей родины......смело требуйте полную расшифровку инвойса от партнеров- это его обязанность.
    И все-таки у вашего декларанта такая бумага есть....ну или подобие ее

Информация о теме

Пользователи, просматривающие эту тему

Эту тему просматривают: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)