×
Показано с 1 по 5 из 5
  1. #1
    Клерк
    Регистрация
    16.11.2009
    Сообщений
    287

    Документы импорт!

    Если локументы на китайском и английско, переводы должны быть обязательно, и кто переводами должен заниматься специальные фирмы или мы тоже можем перевести просто приложить текст и все!
    Поделиться с друзьями

  2. #2
    Модератор Аватар для Тоня
    Регистрация
    20.07.2004
    Адрес
    г.Москва
    Сообщений
    45,873
    Можете перевести и приложить.

  3. #3
    Клерк
    Регистрация
    16.11.2009
    Сообщений
    287
    это обязательно или нет

  4. #4
    Модератор Аватар для Тоня
    Регистрация
    20.07.2004
    Адрес
    г.Москва
    Сообщений
    45,873
    Какие документы? Например, договор на китайском вряд ли будет понятен валютным контролерам, таможне, налоргам и пр. заинтересованным в его прочтении лицам.

  5. #5
    Клерк Аватар для Lev30
    Регистрация
    28.07.2009
    Адрес
    г. Орел
    Сообщений
    19

    перевод

    Перевод на русский обязателен ибо вы в России господа. перевести можете и сами, но для надежности сделки лучше перевод заверить нотариально (при нотариусах всегда есть офиц переводчики - рядом офисы у них обфчно). по опыту лучше контракт сделать на английском и на русском.

Информация о теме

Пользователи, просматривающие эту тему

Эту тему просматривают: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)