Это из какой нормативки?"Используются в производстве" и "Предполагаются использоваться в течении длиительного времени" бъединяются "логическим И", а не "логическим ИЛИ".
ps:Предлагаю на сем закончить спор
Это из какой нормативки?"Используются в производстве" и "Предполагаются использоваться в течении длиительного времени" бъединяются "логическим И", а не "логическим ИЛИ".
ps:Предлагаю на сем закончить спор
Это из ПБУ 6/01:Сообщение от kaso
4. Для целей настоящего Положения при принятии к бухгалтерскому учету активов в качестве основных средств необходимо единовременное выполнение следующих условий:
а) использование в производстве продукции при выполнении работ или оказании услуг либо для управленческих нужд организации;
б) использование в течение длительного времени, т.е. срока полезного использования, продолжительностью свыше 12 месяцев или обычного операционного цикла, если он превышает 12 месяцев;
в) организацией не предполагается последующая перепродажа данных активов;
г) способность приносить организации экономические выгоды (доход) в будущем.
Выделенное жирным означает "логическое И" между перечисляемыми условиями.
Smic, Вы не поняли вопрос, а вопрос был, откуда Вы взяли, что:
Где в Вашей цитате из всем известного ПБУ 6/01 слово "предполагается"?"Используются в производстве" и "Предполагаются использоваться в течении длиительного времени" объединяются "логическим И", а не "логическим ИЛИ".
Это, простите, Ваша личная трактовка. Но я с ней согласна.
Просто, если следовать Вашей логике и расширять понятие "использоваться" до "предполагаться использоваться", то можно расширить и до "быть пригодным к использованию".
Вот именно это я и хотела сказать.
А в слова пусть играют филологи.
Нельзя расширить. В процессе использования с объектом ОС может много чего случиться, что может сделать его непригодным для использования до окончания СПИ. Т.е предполагать, что буду использовать объект ОС до окончания СПИ, я могу, а вот гарантировать то, что этот объект ОС будет пригодным к использованию в течении всего СПИ - нет.Сообщение от kaso
Суды тоже постоянно этим занимаются.....А в слова пусть играют филологи.
Smic, опять не так поняли.а вот гарантировать то, что этот объект ОС будет пригодным к использованию в течении всего СПИ - нет.
"Пригодное к использованию". Мы с этого начали. Обсуждая момент перевода на 01.
Для перевода на 01 для объекта ОС важно "использоваться" (это определено в ПБУ), а не "быть пригодным к использованию" (это вообще непонятно откуда).Сообщение от kaso
Smic, я устала с Вами спорить. И не вижу в этом пользы. Поступайте, как считаете нужным. Меня Вы не убедили. А люди пусть решают каждый за себя.
В самом деле можно? Вот спасибо! Даже не знаю что бы делал без Вашего разрешения.....Сообщение от kaso
Не ставил перед собой такой задачи.Меня Вы не убедили.
Конечно, это их право. И при этом пусть взвесят Ваши и мом аргументы.А люди пусть решают каждый за себя.
Эту тему просматривают: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)