×
Показано с 1 по 13 из 13
  1. Клерк
    Регистрация
    16.07.2013
    Сообщений
    5

    Помогите как получить разрешение на временное проживание в РФ гражданке Украины?

    Доброго всем дня, уважаемые форумчане!
    Помогите, если можете.
    Хочу забрать мою мать, пенсионерку, гражданку Украины, в возрасте 86 лет, на постоянное жительство к себе в Псков, так как бытовые условия у моего брата, у которого в настоящее время она проживает, в несколько раз хуже, чем у меня. Понятно, что в таком возрасте мотаться за пределы РФ, чтобы возобновлять себе право на пребывание без регистрации в течение 90 дней проблематично.
    Куда и с каким пакетом документов мне следует обратиться, чтобы оформить ей разрешение на временное проживание в РФ?
    В УФМС, как всегда молчат телефоны...
    В настоящее время она въехала в РФ по внутреннему украинскому паспорту, миграционная карта оформлена с 15.07.13 по 15.10.13.
    Поделиться с друзьями

  2. Клерк
    Регистрация
    06.03.2008
    Сообщений
    64
    Перечень документов для оформления разрешения на временное проживание для граждан, прибывших в Российскую Федерацию в порядке, не требующем получения визы:

    1. Два экземпляра заполненного заявления (приложение N 3 к Адм. регламенту). 4 фотографии размером 35 х 45 мм.

    2. Ксерокопия и оригинал документа, удостоверяющий личность и гражданство /паспорт/ и его нотариально заверенный перевод. В случае смены данных справка, подтверждающая смену фамилии, имени.

    3. Ксерокопия и оригинал миграционной карты с отметкой органа пограничного контроля.

    4. Ксерокопия отрывной части бланка уведомления о прибытии иностранного гражданина с отметкой о постановке на учет.

    5. Государственная пошлина - 1000 рублей за оформление разрешения на временное проживание на каждого члена семьи.

    6. Сертификат об отсутствии у заявителя и членов семьи ВИЧ-инфекции, лепры /болезнь Гансена/, туберкулеза, инфекций, передающиеся преимущественно половым путем /сифилис, хламидийная лимфогранулема/венерическая/, шанкроид/. Возможно предоставление в течение 30 дней с момента подачи заявления.

    7. В случае оформления разрешения на временное проживание без учета квоты необходимо так же предоставлять документы, подтверждающие основание указанного факта (свидетельство о рождении, о браке, паспорт постоянно проживающего родственника гражданина России, и т.д.) При наличии у заявителя и его родственников разных фамилий родственные отношения доказываются соответствующими дополнительно представляемыми документами.
    Обращаться следует в ФМС, куда необходимо предварительно съездить и еще раз уточнить на месте перечень всех документов (раз телефон не отвечает).

  3. Клерк
    Регистрация
    16.07.2013
    Сообщений
    5
    Спасибо, дорогой товарищ ТОР за исчерпывающий ответ!
    Пойду сегодня к фмс-никам заяву писАть...

  4. Клерк
    Регистрация
    16.07.2013
    Сообщений
    5
    Вчера собрали все справки-бумашки и пошли подаваться. Нашлось одно "НО". Для подтверждения родства приложили копию моего свидетельства о рождении, а там "разночтения"... В украинском паспорте матери отчество написано как "ФЕдоровна", а в свидетельстве (выдано на Украине в 1955 году!!)как "ФЁдоровна". Правильно, конечно ФЁдоровна. Но нам предложили привести документы "в соответствие", т.е. обращаться в посольство Украины, для смены свидетельства о рождении. Может кто знает, как проще это сделать? Не легче ли обратиться напрямую в орган ЗАГС, который выдавал это треклятое свидетельство?








    тор,

  5. Аноним
    Гость
    Может проще будет через суд- установить факт родственных отношений? Но суд может потребовать письменный отказ в замене свидетельства о рождении. В моей практике был случай когда предоставлять официальный отказ не потребовалось (в заявлении детально описали почему обращение за заменой документа представляется для заявителя затруднительным), все зависит от суда. Что бы не терять времени советую все сделать параллельно.

  6. Модератор
    Регистрация
    20.03.2002
    Адрес
    Москва
    Сообщений
    2,956
    Правильно, конечно ФЁдоровна.
    Боюсь, что правильно, как в ее паспорте - т.е. ФЕдоровна. А как в ее свидетельстве о рождении написано отчество?

  7. Модератор
    Регистрация
    20.03.2002
    Адрес
    Москва
    Сообщений
    2,956
    Стоп. В украинском паспорте ведь отчество на украинском языке указано - ФЕдорiвна. Так? Вам нужно сделать нотариальный перевод паспорта на русский, и проследить, чтобы переводчик написал по русски ФЁдоровна.

  8. Аноним
    Гость
    Цитата Сообщение от Ленка Посмотреть сообщение
    Стоп. В украинском паспорте ведь отчество на украинском языке указано - ФЕдорiвна. Так? Вам нужно сделать нотариальный перевод паспорта на русский, и проследить, чтобы переводчик написал по русски ФЁдоровна.
    так там есть и раздел на русском языке

  9. Модератор
    Регистрация
    20.03.2002
    Адрес
    Москва
    Сообщений
    2,956
    так там есть и раздел на русском языке
    Плохо. Тогда нужно от ее свидетельства о рождении плясать.

  10. Клерк
    Регистрация
    16.07.2013
    Сообщений
    5
    Ленка и Аноним, спасибо за ответы. Паспорт у неё действительно билингвистический, но и в русском варианте ФЁдоровны нет и в помине. ФЕдоровна, и всё тут!
    Поэтому вопрос о смене свидетельства о рождении по-прежнему остаётся открытым (там обнаружился ещё один "косяк", который пока остался незамеченным). Посему куда всё-таки лучше обратиться, чтобы ускорить процесс, в посольство или консульство Украины или проехать напрямую в ЗАГС, который "нашалил" в 1955 году? Предполагаю, что при обращении в ЗАГС, быстро заменить тоже не получится, но всё же... Кста, в свидетельсте о рождении матери (перевыданном в 1947 году, (похоже по причине ветхости), тоже стоИт ФЕдоровна)...

  11. Клерк
    Регистрация
    06.03.2008
    Сообщений
    64
    Вам нужно требовать письменный отказ с указанием того, что их не устраивает буква "Е". Данный отказ обжаловать в суд и (или) в прокуратуру. Требование о "приведение в соответствие" незаконно. На эту тему море публикаций в интернете. Например, "Минобрнауки России сообщает, что судебная практика по данному случаю исходит из того, что на основании вышеуказанных правил, написание букв "е" и "ё" приравнивается. Написание буквы "е" вместо "ё" и наоборот в фамилии, имени и отчестве не искажает данных владельца документов, при условии, что данные, на основании которых можно идентифицировать лицо в таких документах, соответствуют. Кроме того, судебный прецедент при рассмотрении дел о внесении исправлений или изменений в записи актов гражданского состояния разрешается в пользу заявителя (истца)".
    Просто послать лесом Вас не имели права. Обязательно в письменном виде должны были сообщить причину отказа. Если не хотят, жалоба в прокуратуру на отказ в принятии документов. Практика показывает, что после жалобы "процесс идет". Удачи!

  12. Клерк
    Регистрация
    06.03.2008
    Сообщений
    64
    Вот, кстати, еще:
    "Верховный суд России поставил точку в спорах относительно буквы «е» в официальных документах. Суд признал, что в документах возможно различное написание фамилий и имен, содержащих эту букву. Она может быть написана и с двумя точками сверху, и как буква «е», сообщает радио «Маяк».

    Как сообщил «Интерфаксу» пресс-секретарь Верховного суда РФ Павел Одинцов, один из сотрудников суда обратился в отделение Пенсионного фонда с вопросом о начислении страховой части пенсии. «Ему отказали под предлогом разночтения в написании его фамилии. В паспорте в фамилии фигурирует буква «е», а в копии трудовой книжки - буква «е», - пояснил Одинцов.

    За разъяснением мужчина обратился в кадровое управление Верховного суда. В управлении ему объяснили, что «отсутствует двойное назначение буквы «е». Кроме того, в ответе кадрового управления отметили, что в законодательстве не существует определенных требований по таким вопросам. «Буква «е» не является смыслообразующей. Отсутствие двух точек над буквой не искажает данных о гражданине», - отметил Одинцов, передает «Вести.ру».

    Ну, а для бестолковых ФМС-ов распечатайте следующее (также пригодится в суде):
    Минобрнауки России сообщает, что в настоящее время применяются Правила русской орфографии и пунктуации, утвержденные в 1956 году Академией наук СССР, Министерством высшего образования СССР и Министерством просвещения РСФСР (далее — Правила), в которых указано, что буква «ё» пишется в случаях, когда необходимо предупредить неверное чтение и понимание слова, либо когда необходимо указать произношение малоизвестного слова. На основании Правил написание букв «е» и «ё» приравнивается. В Минобрнауки России неоднократно поступали обращения граждан по вопросу о правописании букв «е» и «ё» при оформлении документов, удостоверяющих личность гражданина Российской Федерации, изготовлении бланков свидетельств о государственной регистрации актов гражданского состояния, оформлении документов об образовании, выдаваемых имеющими государственную аккредитацию образовательными учреждениями, а также других документов. Федеральным законом от 1 июня 2005 г. N 53-ФЗ «О государственном языке Российской Федерации» (далее — Закон) закреплено право граждан Российской Федерации на пользование государственным языком Российской Федерации. Статья 3 Закона определяет сферы использования государственного языка Российской Федерации, к которым относится в числе прочего оформление документов, удостоверяющих личность гражданина Российской Федерации, изготовление бланков свидетельств о государственной регистрации актов гражданского состояния, оформление документов об образовании, выдаваемых имеющими государственную аккредитацию образовательными учреждениями, а также других документов, в том числе в части правописания имен собственных. Закон обязывает при заполнении документов использовать нормы современного русского языка и правила русской орфографии и пунктуации. Во исполнение постановления Правительства Российской Федерации от 23 ноября 2006 г. N 714 «О порядке утверждения норм современного русского литературного языка при его использовании в качестве государственного языка Российской Федерации, правил русской орфографии и пунктуации» и на основании рекомендаций Межведомственной комиссии по русскому языку (протокол от 29 апреля 2009 г. N 10) приказом Минобрнауки России от 8 июня 2009 г. N 195 утвержден список грамматик, словарей и справочников, содержащий нормы современного русского литературного языка при его использовании в качестве государственного языка Российской Федерации (зарегистрирован Минюстом России 6 августа 2009 г., регистрационный N 14483). Кроме того, в настоящее время применяются Правила русской орфографии и пунктуации, утвержденные в 1956 году Академией наук СССР, Министерством высшего образования СССР и Министерством просвещения РСФСР (далее — Правила), в которых указано, что буква «ё» пишется в случаях, когда необходимо предупредить неверное чтение и понимание слова, либо когда необходимо указать произношение малоизвестного слова. Ранее Министерством в региональные органы исполнительной власти направлялись методические рекомендации по употреблению буквы «ё» в написании имен собственных (письмо от 3 мая 2007 г. N АФ-159/03), в которых обращалось внимание на то, что причиной искаженных записей в паспорте и других документах («е» вместо «ё» и наоборот) может являться несоблюдение установленного Правилами требования обязательного использования «ё» в случаях, когда возможно неправильное прочтение слова. Имена собственные (в том числе фамилии, имена, отчества) относятся к этому случаю, поэтому применение буквы «ё» в них должно быть обязательным. Судебная практика по данному случаю исходит из того, что на основании Правил написание букв «е» и «ё» приравнивается. Написание буквы «е» вместо «ё» и наоборот в фамилии, имени и отчестве не искажает данных владельца документов, при условии, что данные, на основании которых можно идентифицировать лицо в таких документах, соответствуют. Кроме того, судебный прецедент при рассмотрении дел о внесении исправлений или изменений в записи актов гражданского состояния разрешается в пользу заявителя (истца). Источник: МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ ПИСЬМО от 1 октября 2012 г. N ИР-829/08 О ПРАВОПИСАНИИ БУКВ «Е» И «Ё» В ОФИЦИАЛЬНЫХ ДОКУМЕНТАХ

    http://блогеровед.рф/2012/12/napisanie-bukv-e-i-yo/
    Последний раз редактировалось тор; 10.08.2013 в 12:39.

  13. Клерк
    Регистрация
    16.07.2013
    Сообщений
    5
    Тор, спасибо за ссылку!
    Проблема разрешилась без судов.
    Но это уже не важно! 30 сентября получаем "верную бумагу", а там через год за ВНЖ начнём бодаться.
    Всем спасибо!

Информация о теме

Пользователи, просматривающие эту тему

Эту тему просматривают: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)