×
Показано с 1 по 6 из 6
  1. #1
    Аноним
    Гость

    Запрос из ПФР. СЗВК. Нерусский язык в трудовой.

    Добрый день.
    Пришел запрос, заполняю сведения.
    Открываю очередную трудовую, а она на незнакомом языке! Выясняю, что это армянский! Человек работал в АССР, потом пошли записи уже на русском.
    Что делать? Вносить ли эти данные вообще? Попросить сотрудника предоставить нотариальный перевод?
    Тоже самое нашла, но на туркменском. Сотрудники все граждане РФ, резиденты.
    Поделиться с друзьями

  2. #2
    mvf mvf вне форума
    Клерк
    Регистрация
    12.12.2002
    Адрес
    Ярославль
    Сообщений
    66,413
    Цитата Сообщение от Аноним Посмотреть сообщение
    Попросить сотрудника предоставить нотариальный перевод?
    Да. Тогда можно было вести ТК на двух языках (местном и/или СССР).
    Best regards, Михаил

  3. #3
    сударь сударь вне форума
    Клерк
    Регистрация
    05.12.2011
    Сообщений
    511
    Я бы завела новую трудовую книжку.

  4. #4
    Аноним
    Гость
    Из опыта: при назначении пенсии обязательно потребуют нотариально заверенный перевод. А он дорогой и еще надо найти нотариуса, где есть переводчик с этого языка.

  5. #5
    Ленка Ленка вне форума
    Модератор
    Регистрация
    20.03.2002
    Адрес
    Москва
    Сообщений
    2,956
    Цитата Сообщение от сударь Посмотреть сообщение
    Я бы завела новую трудовую книжку.
    Предлагаете забыть о стаже, полученном в СССР?

  6. #6
    kiry kiry вне форума
    Клерк
    Регистрация
    31.08.2007
    Адрес
    Москва
    Сообщений
    10,161
    Цитата Сообщение от сударь Посмотреть сообщение
    Я бы завела новую трудовую книжку.
    На каком основании? И главное-зачем?
    Цитата Сообщение от Аноним Посмотреть сообщение
    Попросить сотрудника предоставить нотариальный перевод?
    Да. Копию перевода-в ПФР, если нет записи на русском в нужном разделе

Информация о теме

Пользователи, просматривающие эту тему

Эту тему просматривают: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)