×
Показано с 1 по 14 из 14
  1. Аноним
    Гость

    Название ООО

    Скажите пожалуста.
    Допускается при регистрации, обозвать ООО
    на русском языке: Гранд
    а на англиском: Grand
    при этом в процессе деятельности использовать для счетов например русское название, а для рекламной деятельности англиское?
    и можно ли изготовить и зарегистрировать печать на которой будет отображаться название ООО на 2-х языках
    например:

    ООО"Гранд"
    ----------
    ООО"Garand"
    Поделиться с друзьями

  2. киник Аватар для stas®
    Регистрация
    24.02.2002
    Адрес
    Москва
    Сообщений
    36,131
    "да" на все вопросы.
    Правда, что такое регистрация печати - не знаю.

  3. Аноним
    Гость
    я имела ввиду регистрацию печати в реестре печатей )

    ВОзник другой вопрос и я на нём заклинилась.
    при подаче документов в налоговую, в заявление на первой страице как правильно всё оформить, что бы не предрались?

    вот посмотрите:

    Организационно-правовая форма - Общество с ограниченной отвенностью
    Полное наименование юридического лица - Общество с ограниченной ответственностью - "Гранд групп"

    Сокращенное наименование юридического лица - ООО "Гранд групп"

    Фирменное наименование юридического лица - Вот тут вопрос. как правильно?: -
    а) ООО "Гранд" (или нужно полностью писать ООО"Гранд групп"?)
    б) ООО "Гранд" / ООО "Grand" (//-//-//-//-//)
    в) ООО "Grand" (//-//-//-//-//-//)

    1.5.1. Наименование на языке народов Российской Федерации (ничего не пишем)

    1.5.2. Указать на каком (ничего не пишем)

    1.6.1. Наименование на иностранном языке- ООО "Grand gruop"

    1.6.2. Указать на каком - Англиский.

  4. Регистратор Аватар для Андрей из 46
    Регистрация
    24.12.2005
    Адрес
    Москва
    Сообщений
    1,297
    Цитата Сообщение от Аноним Посмотреть сообщение

    Фирменное наименование юридического лица - Вот тут вопрос. как правильно?: -
    а) ООО "Гранд" (или нужно полностью писать ООО"Гранд групп"?)
    б) ООО "Гранд" / ООО "Grand" (//-//-//-//-//)
    в) ООО "Grand" (//-//-//-//-//-//)



    1.6.1. Наименование на иностранном языке- ООО "Grand gruop"

    1.6.2. Указать на каком - Англиский.
    Фирменное пишите: Общество с ограниченной ответственностью - "Гранд групп"
    1.6.1. Наименование на иностранном языке- "Grand gruop" Limited Lability Company. В уставе иностранное тоже так пишите. Главное чтобы названия в заявлении и в уставе были одинаковыми.
    Печать регистрировать не обязательно.
    Не бояться признавать своих ошибок, не бояться многократного, повторного труда исправления их - и мы будем на самой вершине..

  5. Пацак с планеты Земля Аватар для dura lex
    Регистрация
    08.02.2007
    Адрес
    013 планета в тентуре
    Сообщений
    1,169
    Цитата Сообщение от Аноним Посмотреть сообщение
    я имела ввиду регистрацию печати в реестре печатей
    Стас имел в виду, что гос. реестра печатей уже не существует, а есть некое ЗАО, которое продолжает славное дело регистрации печатей в своем реестре для тех, у кого есть такое желание.
    "Вот потому, что вы говорите то, что не думаете и думаете то, что не думаете, вот в клетках и сидите". (с)

  6. Пацак с планеты Земля Аватар для dura lex
    Регистрация
    08.02.2007
    Адрес
    013 планета в тентуре
    Сообщений
    1,169
    Цитата Сообщение от Андрей из 46 Посмотреть сообщение
    1.6.1. Наименование на иностранном языке- "Grand gruop" Limited Lability Company.
    Хехех, некритичное использование Copy+Paste - источник половины отказов. (Шутка)
    "Вот потому, что вы говорите то, что не думаете и думаете то, что не думаете, вот в клетках и сидите". (с)

  7. Клерк
    Регистрация
    08.06.2006
    Адрес
    москва
    Сообщений
    154
    при этом в процессе деятельности использовать для счетов например русское название, а для рекламной деятельности англиское?
    "Общество должно иметь круглую печать, содержащую полное наименование общества на русском языке..." - п. 5 ст. 2 ФЗ Об ООО. Так что ИМХО использовать для рекламной деятельности в печати только английское наименование если и можно, то это будет не печать а штампик какой-то.
    и можно ли изготовить и зарегистрировать печать на которой будет отображаться название ООО на 2-х языках
    например:

    ООО"Гранд"
    ----------
    ООО"Garand"
    можно - это обычная практика.
    гос. реестра печатей уже не существует, а есть некое ЗАО, которое продолжает славное дело регистрации печатей в своем реестре для тех, у кого есть такое желание.
    точнее: ГУП города Москвы "Московский реестр"

  8. Аноним
    Гость
    Цитата Сообщение от Vasabi Посмотреть сообщение
    "Общество должно иметь круглую печать, содержащую полное наименование общества на русском языке..." - п. 5 ст. 2 ФЗ Об ООО. Так что ИМХО использовать для рекламной деятельности в печати только английское наименование если и можно, то это будет не печать а штампик какой-то.


    можно - это обычная практика.

    точнее: ГУП города Москвы "Московский реестр"
    Наверное всё же не
    ООО"гранд..."
    -------------
    ООО "Grand"


    а ООО"Гранд"
    ------------
    LLK "Grand"

    как вы считаете?

  9. Пацак с планеты Земля Аватар для dura lex
    Регистрация
    08.02.2007
    Адрес
    013 планета в тентуре
    Сообщений
    1,169
    Цитата Сообщение от Аноним Посмотреть сообщение
    LLK "Grand"

    как вы считаете?
    А почему не "Grand" Ltd. ? Кто грамотно объяснит?
    "Вот потому, что вы говорите то, что не думаете и думаете то, что не думаете, вот в клетках и сидите". (с)

  10. киник Аватар для stas®
    Регистрация
    24.02.2002
    Адрес
    Москва
    Сообщений
    36,131
    Может, лучше "GmbH"?

  11. Регистратор Аватар для Андрей из 46
    Регистрация
    24.12.2005
    Адрес
    Москва
    Сообщений
    1,297
    Цитата Сообщение от dura lex Посмотреть сообщение
    А почему не "Grand" Ltd. ? Кто грамотно объяснит?
    Ltd означает Общество. LLC - Limited Lability Company. - общество с ограниченной ответственностью.
    GmbH - общество с ограниченной ответственностью по немецки.
    Не бояться признавать своих ошибок, не бояться многократного, повторного труда исправления их - и мы будем на самой вершине..

  12. киник Аватар для stas®
    Регистрация
    24.02.2002
    Адрес
    Москва
    Сообщений
    36,131
    Андрей из 46, все три сокращения означают одно и то же - ~ООО.

  13. Аноним
    Гость
    И всё же я запуталась.
    Могу ли я назвать фирму "Гранд групп"
    а печать сделать ООО"Гранд" ?

  14. Пацак с планеты Земля Аватар для dura lex
    Регистрация
    08.02.2007
    Адрес
    013 планета в тентуре
    Сообщений
    1,169
    Цитата Сообщение от Аноним Посмотреть сообщение
    И всё же я запуталась.
    Могу ли я назвать фирму "Гранд групп"
    а печать сделать ООО"Гранд" ?
    Вряд ли.

    "Общество должно иметь круглую печать, содержащую его полное фирменное наименование на русском языке и указание на место нахождения общества. Печать общества может содержать также фирменное наименование общества на любом языке народов Российской Федерации и (или) иностранном языке."
    "Вот потому, что вы говорите то, что не думаете и думаете то, что не думаете, вот в клетках и сидите". (с)

Информация о теме

Пользователи, просматривающие эту тему

Эту тему просматривают: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)