Оформляю нового работника, он получил паспорт гражданина РФ месяц назад. Трудовая книжка заведена в 1994г в республике Узбекистан (двуязычная), заполнена только на русском языке.
По закону мы должны заводить ему новую трудовую или продолжать старую?
Оформляю нового работника, он получил паспорт гражданина РФ месяц назад. Трудовая книжка заведена в 1994г в республике Узбекистан (двуязычная), заполнена только на русском языке.
По закону мы должны заводить ему новую трудовую или продолжать старую?
Сама удивляюсь
В РФ действует трудовая книжка установл образца. Узбек она их образца она не действует у нас, нужно заводить Российскую
так она еще советского образца, выпущена в 1974г фабрикой Гознак, только в ней страниц в 2 раза больше, идет дублирование на узбекском языке, но заполнены только русские страницы
работник настаивает продолжать эту
Сама удивляюсь
советскую - продолжать. есть письмо Роструда по этому поводу
ФЕДЕРАЛЬНАЯ СЛУЖБА ПО ТРУДУ И ЗАНЯТОСТИ
ПИСЬМО
от 15 июня 2005 г. N 908-6-1
Вопрос. Гражданка Украины, имеющая разрешение на временное проживание на территории субъекта Российской Федерации - г. Москвы, при оформлении трудовых отношений предъявила работодателю (юридическое лицо РФ) трудовую книжку на украинском языке. Нужно ли продолжать делать записи о работе на территории РФ в трудовую книжку украинского образца на русском языке, или необходимо завести новую трудовую книжку по форме, утвержденной Правительством РФ, с внесением в нее записи об общем (непрерывном) трудовом стаже работника на территории Украины?
Ответ. Управление правового обеспечения Федеральной службы по труду и занятости сообщает следующее.
При приеме на работу гражданки Украины ею была предоставлена трудовая книжка украинского образца, то есть утвержденного нормативными правовыми актами Украины как суверенного государства.
На территории Российской Федерации ведутся трудовые книжки установленного образца (ст. 66 Трудового кодекса). В настоящее время на территории Российской Федерации имеется две формы трудовых книжек, обладающие одинаковой силой: образца 1974 г. и 2004 г.
Таким образом, трудовая книжка украинского образца, представленная гражданкой Украины, не соответствует форме, признаваемой на территории РФ, поэтому работодатель должен (исходя из обязанности вести трудовую книжку на каждого работника, проработавшего в организации свыше пяти дней, - ч. 3 ст. 66 Трудового кодекса) завести на указанного работника новую трудовую книжку. При этом никаких записей об общем (непрерывном) трудовом стаже данного работника на территории Украины в соответствии с трудовой книжкой украинского образца в трудовую книжку российского образца не производится.
В соответствии со статьей 6 Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Украины о трудовой деятельности и социальной защите граждан России и Украины, работающих за пределами границ своих государств (от 14.01.93), трудовой стаж, включая стаж, исчисляемый в льготном порядке, и стаж работы по специальности, приобретенный в связи с трудовой деятельностью на территориях обеих сторон, взаимно признается сторонами. Согласно статье 11 документы, выданные в целях реализации названного Соглашения на территории одной стороны по установленной форме, или их копии, заверенные в установленном порядке, принимаются на территории другой стороны без легализации.
Начальник Управления
правового обеспечения
Федеральной службы
по труду и занятости
И.И.ШКЛОВЕЦ
Улыбнись, и все получится))))))))
ничего не понимаю
сегодня я звонила в ПФ и мне ответили, что надо продолжать старую кижку, а при наступлении пенсионного возраста чел придет с ней и если надо, будет переводить печати или записи на узбекском на русский, но учитываться будет стаж только до 2001г
но это по телефонну![]()
Сама удивляюсь
Эту тему просматривают: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)