Инопоставщик отказывается делать договор с двумя графами на английском и русском языке, даже учитывая, что написано в английской графе, что тексты одинаковые. Ссылаются на незнание русского, хотя надежность поставщика не вызывает сомнения.
Банк отказывается принимать только английский договор даже с нотариально заверенным переводом. Прав ли банк? И в других банках также?


