×
Показано с 1 по 15 из 15
  1. Клерк
    Регистрация
    13.10.2008
    Сообщений
    29

    Документы, являющиеся основанием для проведения валютной операции

    Уважаемые форумчане, подскажите такой момент. Организация покупает лицензии на ПО по счету от нерезидента. Для осуществления перевода в валюте предоставляет в банк счет и его перевод. Банк утверждает, что у организации при таком раскладе появляется обязательство по уплате НДС. Организация сообщает, что в данном случае лицензионный договор имеет место быть, как договор присоединения (ст.428 ГК), что предусмотрено ст. 1286 ГК, а посему НДС организация не платит. Банк требует предоставить заверенный перевод лицензионного соглашения, вшитого в дистрибутив ПО.
    Является ли это соглашение основанием для проведения валютной операции и в праве ли банк требовать его заверенный перевод?
    Поделиться с друзьями

  2. Клерк
    Регистрация
    09.04.2013
    Сообщений
    481
    Цитата Сообщение от glar_too Посмотреть сообщение
    Является ли это соглашение основанием для проведения валютной операции
    Ну, если организация сама же на него ссылается - то почему бы и банку не увидать это соглашение?
    Цитата Сообщение от glar_too Посмотреть сообщение
    в праве ли банк требовать его заверенный перевод?
    Вправе. См. ФЗ-173, ст.23, ч.5:
    5. Органы и агенты валютного контроля вправе требовать представления только тех документов, которые непосредственно относятся к проводимой валютной операции.

    Все документы должны быть действительными на день представления органам и агентам валютного контроля. По запросу органа валютного контроля или агента валютного контроля представляются надлежащим образом заверенные переводы на русский язык документов, исполненных полностью или в какой-либо их части на иностранном языке.

  3. Клерк
    Регистрация
    13.10.2008
    Сообщений
    29
    Цитата Сообщение от !Сергуня Посмотреть сообщение
    Ну, если организация сама же на него ссылается - то почему бы и банку не увидать это соглашение?
    Понимаете, она на него ссылается не как на основание для проведения валютной операции, а как на основание освобождения от уплаты НДС.
    Банк не является налоговым агентом, почему его вообще волнует НДС организации?
    А если организация покупает физический носитель - коробку, на которой написано лицензионное соглашение, то ей в банк нести заверенную копию коробки?

  4. Клерк
    Регистрация
    09.04.2013
    Сообщений
    481
    Цитата Сообщение от glar_too Посмотреть сообщение
    Банк не является налоговым агентом, почему его вообще волнует НДС организации?
    Банк "волнует НДС организации", потому что он соблюдает свои интересы, а именно - читает свои обязанности в НК РФ, ст.174, ч.4, абз.3:
    В случаях реализации работ (услуг), местом реализации которых является территория Российской Федерации, налогоплательщиками - иностранными лицами, не состоящими на учете в налоговых органах в качестве налогоплательщиков, уплата налога производится налоговыми агентами одновременно с выплатой (перечислением) денежных средств таким налогоплательщикам.

    Банк, обслуживающий налогового агента, не вправе принимать от него поручение на перевод денежных средств в пользу указанных налогоплательщиков, если налоговый агент не представил в банк также поручение на уплату налога с открытого в этом банке счета при достаточности денежных средств для уплаты всей суммы налога.
    Но обычно банку достаточно в произвольной форме написать письмо о том, что "фирма знакома с требованиями НК РФ, ст.174" и в данном конкретном случае у фирмы нет обязанности уплаты НДС (можно дать соответствующую ссылу на НК РФ).

    Цитата Сообщение от glar_too Посмотреть сообщение
    если организация покупает физический носитель - коробку, на которой написано лицензионное соглашение, то ей в банк нести заверенную копию коробки?
    Если текст этого лицензионного соглашения есть на сайте нереза - вполне хватит этого перевода. Дается адрес сайта, текст на нерусском языке, перевод на русском языке (хоть с помощью Гугловского переводчика).

  5. Клерк
    Регистрация
    13.10.2008
    Сообщений
    29
    Цитата Сообщение от !Сергуня Посмотреть сообщение
    Банк "волнует НДС организации", потому что он соблюдает свои интересы, а именно - читает свои обязанности в НК РФ, ст.174, ч.4, абз.3:
    Это понятно, да, но уже же предоставлено письмо, что организация в курсе НДСа и на законных основаниях не обязана его платить. Напрягает именно это требование предоставить перевод всего соглашения. Хотя Вы подтверждаете мои соображения, что это уже больше мнение конкретного банка, чем прямое распоряжение ЦБ или еще кого-то.

  6. Клерк
    Регистрация
    09.04.2013
    Сообщений
    481
    Цитата Сообщение от glar_too Посмотреть сообщение
    Напрягает именно это требование предоставить перевод всего соглашения.
    У банка есть законодательное право запросить текст договора на русском языке. Это не мнение ЦБ, это право установленное в ФЗ-173. Банковский специалист вправе знать, за что клиентом платятся деньги. Я бы даже сказал, что обязан (у него масса отчетности, которую надо представлять в ЦБ ежемесячно).

    ЗЫ Нерезы могут быть из разных стран, договор от нереза может быть на любом языке (армянском, хинди, немецком, португальском, суахили, японском и т.д)). Вот Вы бы - как такие договоры читали?

  7. Клерк
    Регистрация
    13.10.2008
    Сообщений
    29
    Цитата Сообщение от !Сергуня Посмотреть сообщение
    У банка есть законодательное право запросить текст договора на русском языке. Это не мнение ЦБ, это право установленное в ФЗ-173. Банковский специалист вправе знать, за что клиентом платятся деньги. Я бы даже сказал, что обязан (у него масса отчетности, которую надо представлять в ЦБ ежемесячно)
    То, за что платятся деньги, указано в счете. Я не против предоставления перевода счета, официального письма по поводу НДС, но требование предоставления перевода 10тистраничного типового лицензионного соглашения, которое само по себе не является основанием для проведения валютной операции, а определяет объем передаваемых прав, представляется мне излишним и чересчур обременительным, а один из принципов валютного регулирования - защита экономических интересов резидентов.

  8. Клерк
    Регистрация
    09.04.2013
    Сообщений
    481
    Банк, ДО проведения первой валютной операции по соглашению, должен увидеть такие реквизиты, как, например, "Общая сумма договора". И в зависимости от этого - принять решение о том, что операция выпускается банком только подписания в Банке Паспорт сделки. Еще один момент - банк обязан проверить достоверность указываемого Вами КВВО по каждому платежу. И как его проверить, не зная, за что каждый раз идет платеж? Счет - это документ только лишь для частичной оплаты по договору, согласитесь. Поэтому одним счетом или их совокупностью отделаться вряд ли возможно.

    Да и лицензионных договоры - их ведь тоже бывает большое разнообразие. Где-то - покупка коробочных вариантов софта, где-то - скачивание варианта по интернету, где-то исключительные права, где-то - неисключительные, где-то надо будет платить роялти, где-то нужна регистрация договора в Роспатенте, где-то - не нужна... Банку дать договор - да пусть бы сам читал

    На самом деле - у банка есть право запроса документа (или выписки из него), являющегося основанием для проведения валютной операции, хотите Вы этого или не хотите. То, что представляется Вам - это Ваше личное мнение. А у банка есть законное право отказать в проведении валютной операции при непредставлении документов-оснований (ФЗ-173, ст.23, ч.5):
    Уполномоченные банки отказывают в осуществлении валютной операции в случае непредставления лицом документов, требуемых на основании части 4 настоящей статьи и настоящей части, либо представления им недостоверных документов.
    И касательно "экономической защиты резидентов" - лучше почитать преамбулу в ФЗ-173:
    Целью настоящего Федерального закона является обеспечение реализации единой государственной валютной политики, а также устойчивости валюты Российской Федерации и стабильности внутреннего валютного рынка Российской Федерации как факторов прогрессивного развития национальной экономики и международного экономического сотрудничества
    ЗЫ Сказать по правде, удивляет Ваша настойчивость по теме "фиг банку, а не перевод на русский язык". Здесь же все очень просто. Вы говорите банку "Фиг вам, а не перевод на русский язык", он в ответ Вам скажет "Фиг вам, а не платеж, ибо ФЗ-173, ст.23, ч.5".

    Мне кажется. что Вы сами создаете себе проблему. Не хотите отдать в банк 10 страниц перевода - ну тогда выбирайте из договора выдержки, переводите их. Но это же наверняка займет больше времени.

    По-моему, за то время, что мы переписываемся, уже можно было бы перевести и даже распечатать листов 300 английского текста. Гугл-переводчик в помощь.

  9. Клерк
    Регистрация
    13.10.2008
    Сообщений
    29
    Цитата Сообщение от !Сергуня Посмотреть сообщение
    Банк, ДО проведения первой валютной операции по соглашению, должен увидеть такие реквизиты, как, например, "Общая сумма договора". И в зависимости от этого - принять решение о том, что операция выпускается банком только подписания в Банке Паспорт сделки. Еще один момент - банк обязан проверить достоверность указываемого Вами КВВО по каждому платежу. И как его проверить, не зная, за что каждый раз идет платеж? Счет - это документ только лишь для частичной оплаты по договору, согласитесь. Поэтому одним счетом или их совокупностью отделаться вряд ли возможно.

    Да и лицензионных договоры - их ведь тоже бывает большое разнообразие. Где-то - покупка коробочных вариантов софта, где-то - скачивание варианта по интернету, где-то исключительные права, где-то - неисключительные, где-то надо будет платить роялти, где-то нужна регистрация договора в Роспатенте, где-то - не нужна... Банку дать договор - да пусть бы сам читал
    Это демагогия. По факту ответы на все Ваши вопросы содержатся в предоставленном счете.

    На самом деле - у банка есть право запроса документа (или выписки из него), являющегося основанием для проведения валютной операции, хотите Вы этого или не хотите.
    Ради бога. И этим документом является счет.


    ЗЫ Сказать по правде, удивляет Ваша настойчивость по теме "фиг банку, а не перевод на русский язык".
    А меня удивляет Ваш формализм.

    По-моему, за то время, что мы переписываемся, уже можно было бы перевести и даже распечатать листов 300 английского текста. Гугл-переводчик в помощь.
    Если банка устраивает перевод, сделанный гуглопереводчиком, это значит, что содержание документа его интересует мало. Из чего можно сделать вывод, что это обычная бюрократия.
    Для распечатки 300 страниц бессмысленного текста мне слишком жаль деревья. Не переживайте за моё время, оно проходит с пользой.

  10. Клерк
    Регистрация
    09.04.2013
    Сообщений
    481
    Цитата Сообщение от glar_too Посмотреть сообщение
    Это демагогия. По факту ответы на все Ваши вопросы содержатся в предоставленном счете.
    Демагогия, не демагогия, но, не видя соглашения, тяжело понять, за что платеж. Потому что коробочный вариант - это оплата товара. Скачивание по интернету - это оплата услуги. Оплата товара и услуги - это разные КВВО, группа 11 и 21 соответственно. Сей КВВО при оплате в валюте Вы проставляете в СВО.

    Банк имеет обязанность проверки информации, указанной в СВО на соответствие одновременно представляемым документам (см. 138-И, п.18.1.1). И, глядя только лишь на инвойс с суммой, банку не резон гадать о способе доставке экземпляра программы в РФ.

    Значит КВВО банк проверить не сможет. Или Вы валютному контролеру скажете "КВВО верный, мамой клянусь?" Это несерьезно.
    Значит, по хорошему, банк должен отказать в приеме СВО, т.е. "обломать" клиента с переводом.

    Нет, конечно же, можно найти банк, который пропусти перевод без "лишних вопросов". И, соответственно, сдаст отчетность по Ф664 с тем КВВО "в который поверил". И потом на проверке ЦБ РФ "будет блеять", когда эту же самую СВО захочет проверить проверяющий. И потом по результатам проверки банку припишут недостоверную отчетность... Ну дальше Вы все сами знаете, технологии известны...

    Цитата Сообщение от glar_too Посмотреть сообщение
    Не переживайте за моё время, оно проходит с пользой.
    Ну дай бог, дай бог. Вам осталось только выучить свои обязанности по ФЗ-173 (ст.24, ч.2, п.2) о ведении учета проводимых вашей фирмой валютных операциях в соответствии с установленным порядком. "Установленный порядок" - это Инструкция 138-И. Надо также знать, что на проверку по соблюдению требований валютного законодательства к резиденту вполне себе могут заходить такие агенты валютного контроля, как налоговые и таможенные органы РФ. А может и напрямую зайти Росфиннадзор. За несоблюдение "установленного порядка", выявленное при проверке, будут штрафы, это также должно быть известно заранее, а не тогда, когда "прижмут".

    Цитата Сообщение от glar_too Посмотреть сообщение
    Если банка устраивает перевод, сделанный гуглопереводчиком, это значит, что содержание документа его интересует мало.
    У банка нет обязанности самостоятельно делать перевод клиентских документов. А вникать в содержание "на армянском языке" - тем более.

    Цитата Сообщение от glar_too Посмотреть сообщение
    меня удивляет Ваш формализм.
    Это не формализм. Это почти 20-летний опыт работы валютным контролером. Работа элементарная - как написано в валютном законодательстве, так и делается. "Без креатива", и, соответственно, без последующих претензий клиентов (когда они налетают на штрафы по КоАП, ст.15.25) на тему "А нас банк не научил! Подадим на него в суд!"
    Последний раз редактировалось !Сергуня; 18.12.2013 в 19:25.

  11. Клерк
    Регистрация
    13.10.2008
    Сообщений
    29
    Цитата Сообщение от !Сергуня Посмотреть сообщение
    Демагогия, не демагогия, но, не видя соглашения, тяжело понять, за что платеж. Потому что коробочный вариант - это оплата товара. Скачивание по интернету - это оплата услуги. Оплата товара и услуги - это разные КВВО, группа 11 и 21 соответственно. Сей КВВО при оплате в валюте Вы проставляете в СВО.

    Банк имеет обязанность проверки информации, указанной в СВО на соответствие одновременно представляемым документам (см. 138-И, п.18.1.1). И, глядя только лишь на инвойс с суммой, банку не резон гадать о способе доставке экземпляра программы в РФ.

    Значит КВВО банк проверить не сможет. Или Вы валютному контролеру скажете "КВВО верный, мамой клянусь?" Это несерьезно.
    Значит, по хорошему, банк должен отказать в приеме СВО, т.е. "обломать" клиента с переводом.
    В счете указан способ доставки.

    Ну дай бог, дай бог. Вам осталось только выучить свои обязанности по ФЗ-173 (ст.24, ч.2, п.2) о ведении учета проводимых вашей фирмой валютных операциях в соответствии с установленным порядком.
    Спасибо, я в курсе, что предусмотрено законодательством о валютном регулировании. Мои служебные обязанности не связаны с этим, у меня другой резон.

    Это не формализм. Это почти 20-летний опыт работы валютным контролером. Работа элементарная - как написано в валютном законодательстве, так и делается. "Без креатива", и, соответственно, без последующих претензий клиентов (когда они налетают на штрафы по КоАП, ст.15.25) на тему "А нас банк не научил! Подадим на него в суд!"
    Я поняла Вашу позицию, как валютного контролера, спасибо за комментарии. Смысла спорить не вижу.

  12. Клерк
    Регистрация
    09.04.2013
    Сообщений
    481
    Цитата Сообщение от glar_too Посмотреть сообщение
    В счете указан способ доставки.
    Не ради спора, а токмо ради знания - "нужен ли ПС" для энтого лицензионного соглашения? Т.е. - сколько всего будет счетов, на какую общую сумму и можно ли эту информацию увидеть в счете, который предъявлен к оплате?

  13. Клерк
    Регистрация
    13.10.2008
    Сообщений
    29
    Цитата Сообщение от !Сергуня Посмотреть сообщение
    Не ради спора, а токмо ради знания - "нужен ли ПС" для энтого лицензионного соглашения? Т.е. - сколько всего будет счетов, на какую общую сумму и можно ли эту информацию увидеть в счете, который предъявлен к оплате?
    Там единовременный платеж за бессрочную лицензию на программу. Доставка указана электронно. Сумма значительно меньше 50т.

  14. Клерк
    Регистрация
    09.04.2013
    Сообщений
    481
    Цитата Сообщение от glar_too Посмотреть сообщение
    Там единовременный платеж за бессрочную лицензию на программу. Доставка указана электронно. Сумма значительно меньше 50т.
    Понятно. Разовая операция.

    В общем, если банк не будет пропускать платеж, то есть смысл выдернуть из лицензионного соглашения "выжимки" по теме "сумма договора, способ доставки программы", перевести их и отдать банку...

  15. Клерк
    Регистрация
    13.10.2008
    Сообщений
    29
    Цитата Сообщение от !Сергуня Посмотреть сообщение
    Понятно. Разовая операция.

    В общем, если банк не будет пропускать платеж, то есть смысл выдернуть из лицензионного соглашения "выжимки" по теме "сумма договора, способ доставки программы", перевести их и отдать банку...
    Спасибо. Да, рабочий вариант.
    Пока банк отступил и сказал, что в случае чего он за НДС ответственности не несет и будет прикрываться нашим письмом.

Информация о теме

Пользователи, просматривающие эту тему

Эту тему просматривают: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)