Добрый вечер, у нас работает сотрудница по фамилии Неелова, ИНН, СНИЛС с фамилией Неелова.
Выдают ей больничный лист, где фамилия НеЁлова.
Если мы оплатим, примет у нас ФСС расходы по этому больничному?
Копию паспорта завтра она нам предоставит.
Добрый вечер, у нас работает сотрудница по фамилии Неелова, ИНН, СНИЛС с фамилией Неелова.
Выдают ей больничный лист, где фамилия НеЁлова.
Если мы оплатим, примет у нас ФСС расходы по этому больничному?
Копию паспорта завтра она нам предоставит.
Больничный нужно заменить, лечебное учреждение обязано выдать дубликат.
Ну зачем людей пугать.
Когда есть закон
Федеральный закон РФ от 01.07.2005, № 53 «О государственном языке РФ» статья 3, обязывает использование буквы «ё» во всех официальных документах, таких как удостоверение личности, паспорте, свидетельства о регестрировании актов гражданского состояния, документы об образовании в именах и фамилиях граждан РФ.
Верховный суд Российской Федерации в 2009 году утвердил постановление, что буквы «е» и «ё» в различных документах одного и того же человека являются равнозначными, и действительными по всем правам, если личность человека идентифицируется.
Таким образом, в законе «О правописании букв «е» и «ё» в документах говорится о том, что обязать человека сменить акты из-за употребления той или иной буквы необходимо лишь тогда, когда теряется смысловое значение в фамилии, имени, отчестве или названия города.
"…в строке "ФИО" в соответствующих ячейках указывается фамилия, имя и отчество (отчество указывается при его наличии) временно нетрудоспособного гражданина в соответствии с документом, удостоверяющим личность;
…При наличии ошибок в заполнении листка нетрудоспособности он считается испорченным и взамен него оформляется дубликат листка нетрудоспособности."-Приказ Минздравсоцразвития России от 29.06.2011 N 624н (ред. от 28.11.2017) "Об утверждении Порядка выдачи листков нетрудоспособности"
Пока не знаю есть ошибка или нет-в ЛН д.б. как в паспорте, ИМХО
Сегодня звонила в ФСС, сначала в региональный попала, там сказали, что это технический недочет.
А в другом филиале сказали (с истерикой в голосе), чтоб было прописано, как в паспорте, иначе испорчен! И никто его возмещать не будет!
Ошибки допускаются в названии организации, адрес.
А до сотрудника не дозвонюсь никак...
Причем пишу о том, что знаю на опыте - у мужа фамилия то же с этой интересной буквой - так вот - в свидетельстве о рождении, паспорте, трудовой книжке, водительских правах , справке МСЭК - где как - и живет человек - проблем не знает - обращался в ПФР за назначением пенсии ( в трудовой и паспорте точно по разному - не помню где как ) только обратили внимание - так чисто для информации - но проблем не было.
Так вот попробовал бы его бухгалтер отправить его переделывать больничный![]()
<Письмо> Минобрнауки России от 01.10.2012 N ИР-829/08
"О правописании букв "е" и "ё" в официальных документах"
Говоря об ошибках в документах, нельзя обойти вниманием самый популярный казус - написание букв "е" и "ё", из-за которого зачастую возникают проблемы. Классический пример - проблемы с оформлением пенсии на том основании, когда в одних документах фамилия человека написана через "е", а в других - через "ё". Можно столкнуться с неприятностями и при оформлении наследства, когда по паспорту фамилия наследника пишется через "ё", а наследодатель в завещании указал его фамилию через "е". Конечно, со стороны очевидно, что речь скорее всего идет об одном и том же человеке, тем более если совпадают его паспортные данные. Однако с формальной точки зрения путаница в буквах - это проблема. Насколько принципиальным является разное написание этих букв?
В настоящее время действуют Правила русской орфографии и пунктуации, утв. Академией наук СССР, Министерством высшего образования СССР и Министерством просвещения РСФСР в 1956 г. (далее - Правила орфографии и пунктуации). Это официальный нормативный правовой акт, который имеет юридическую силу в соответствии со ст. 68 Конституции РФ, ст. ст. 1 и 3 Федерального закона от 01.06.2005 N 53-ФЗ "О государственном языке РФ" и Постановлением Правительства РФ от 23.11.2006 N 714 "О порядке утверждения норм современного русского литературного языка при его использовании в качестве государственного языка Российской Федерации, правил русской орфографии и пунктуации". Так что тех, кто пишет с ошибками, по сути, можно считать нарушителями если не закона, то, во всяком случае, подзаконного акта.
В § 10 раздела IV Правил орфографии и пунктуации сказано, что буква "ё" пишется в следующих случаях: 1) когда необходимо предупредить неверное чтение и понимание слова (например: узнаём в отличие от узнаем; всё в отличие от все); 2) когда надо указать произношение малоизвестного слова (например: река Олёкма); 3) в специальных текстах: букварях, школьных учебниках русского языка, учебниках орфоэпии и т.п., а также в словарях для указания места ударения и правильного произношения. Таким образом, буква "ё" чаще всего обязательна к написанию, когда она выступает в качестве смыслоразличительной (к примеру, небо - нёбо). В случае же с фамилией буквы "ё" и "е" идентичны по смыслу, так как различное написание слова с их употреблением - это всего лишь варианты одного и того же имени собственного (фамилии).
Следовательно, букву "е" в принципе допускается использовать вместо буквы "ё", и это не может считаться нарушением. Так, различное написание фамилии представителя в исковом заявлении и в доверенности не будет основанием для его возврата (Апелляционное определение Московского городского суда от 04.03.2015 по делу N 33-6703). Аналогичным образом указание в постановлении о привлечении к административной ответственности фамилии не так, как в паспорте, не означает, что оно вынесено в отношении кого-то другого, если прочих данных о человеке достаточно для его идентификации (Постановление Алтайского краевого суда от 25.04.2013 по делу N 4а-176/2013). То же самое касается оформления передаточных распоряжений на отчуждение акций и иных ценных бумаг (Постановление ФАС Московского округа от 22.03.2011 N КА-А40/1502-11), а также иных документов.
Слова с буквами "е" и "ё" являются сходными до степени смешения, что учитывается судами при разрешении интеллектуальных споров (Постановление ФАС Северо-Западного округа от 14.12.2004 по делу N А56-39406/03). Использование данных букв в матерных словах при рекламировании продукции, работ или услуг также не является принципиальным: при их написании через "е" или "ё" нарушитель все равно подлежит ответственности (Постановление ФАС Волго-Вятского округа от 11.03.2008 по делу N А29-5614/2007).
Суд обязательно откажет истцу в удовлетворении бестолкового требования о взыскании компенсации морального вреда, вызванного тем, что работник страховой компании, где истцу оформляли страховой полис, в графе "Ф.И.О." в фамилии умышленно удалил две точки над буквой "ё". Так, в одном деле суд отметил, что объективных и бесспорных доказательств в обоснование своих доводов о претерпевании нравственных страданий именно в связи с написанием его отчества через букву "е", а не через "ё" истец не представил (Кассационное определение Пермского краевого суда от 27.04.2011 по делу N 33-4021).
Таким образом, можно сделать вывод о том, что в современном русском языке буквы "е" и "ё" являются равнозначными, использование буквы "ё" имеет главным образом смыслоразличительный характер. В официальных и иных документах допускается указание буквы "е" вместо "ё", что не является нарушением действующего законодательства Российской Федерации и не может рассматриваться как основание для ограничения или препятствий в реализации прав и свобод человека и гражданина <10>.
А вот это неверно - не одного и того же.
Именно в том и проблема, что имена собственные тоже могут иметь 2 разных варианта - один с Е, а другой с Ё.
Достаточно представить, что у нас в стране две реки - Олёкма и Олекма.
Аналогично и с Фёдоров/Федоров, причем, во втором случае ударение чаще всего ставится на 2-м слоге.
И различие в фамилиях здесь совершенно такое же, как, например, в этих - Нечипорук/Ничипорук.
Попробуйте обозвать ФедОрова Фёдоровым - он укажет вам на ошибку, и будет стопроцентно прав.
Поэтому, если какие-то законы и предполагают не различать Е и Ё, то ради бога, но не следует подводить под это "научную базу", так как слова с Е и Ё далеко не всегда идентичны по смыслу.
А уж говорить о смысле в таком "тонком" деле, как фамилии, особенно, если они нерусские, вообще бессмысленно.
PS
Можно вообще издать закон, согласно которому все фамилии, отличающиеся лишь одной буквой, считать "подходящими".
Ну, так это верно при любом различии в фамилиях, а не только при замене Ё на Е.
Согласна на все 100!
судебная практика как?
должна была сложиться уж, ситуация распространенная
Разрешилась ситуация, фамилия в паспорте с буквой Ё, т.е. совпадает с фамилией в больничном листе.
Всем спасибо.
А можно цитату из этого ФЗ об обязанности использования Ё?
Предположим, что такое Постановление существует (ссылку вы не привели).
Но выделить в этом тексте следует и другие, не менее важные, слова - "если личность человека идентифицируется".
При этом не знаю, разъясняется ли там алгоритм идентификации, или нет.
Но знаю, что в документе "Листок нетрудоспособности" кроме ФИО и даты рождения других реквизитов для сравнения с паспортом нет.
Насколько не совпадающие ФИО и верная дата рождения могут служить гарантией "идентификации" работника судить не берусь, так как даже полное их совпадение такой гарантией не является, но в Приказе Минздравсоцразвития России от 29.06.2011 N 624н "Об утверждении Порядка выдачи листков нетрудоспособности" пишется:
Я понимаю так, что "в соответствии" здесь означает "полное совпадение", то есть "буква в букву", а не просто "примерно похоже" или "может отличаться на 1-2 буквы, но в целом узнать можно".в строке "ФИО" в соответствующих ячейках указывается фамилия, имя и отчество (отчество указывается при его наличии) временно нетрудоспособного гражданина в соответствии с документом, удостоверяющим личность;
PS Буквы Е и Ё похожи только внешне, а по сути (например, звучанием) отличаются не меньше, чем Ю и Я или Е и Я.
Вы же там кроме ФИО и даты рождения указывали и данные паспорта, которых самих по себе и без ФИО достаточно для идентификации человека. Ищут они безусловно по паспорту (его реквизиты уникальны), а не по ФИО и ДР.
А вот по каким правилам они сравнивают (если сравнивают) остальные данные после нахождения человека в своей базе по паспорту, только им известно. Я проверить не смог - ни меня, ни моих ближайших родственников их сайт не находит.
Возможно, что если б вы набрали НеЯлова, то тоже получили бы тот же ИНН.
Но в любом случае, правила ФНС - это правила ФНС. Другие гос.органы могут иметь другие требования и, соответственно, использовать другие алгоритмы сравнения при поиске.
del
Последний раз редактировалось waw; 24.10.2018 в 16:12.
Нашел все же человека для экспериментов - кроме Е/Ё других "вольностей" (например, Наталья не равно Наталия) сайт ФНС не допускает.
Но получается довольно смешно, когда Перепелкин Федор Петрович и Пёрёпёлкин Фёдор Пётрович выдают одинаковый результат.![]()
Эту тему просматривают: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)