×
Показано с 1 по 11 из 11
  1. #1
    Клерк Аватар для Лана@
    Регистрация
    28.09.2007
    Сообщений
    4

    Нужно ли нотариально заверять перевод договора с иностр.организациями?

    Подскажите, кто знает...
    Нужно ли нотариально заверять перевод договора с иностранной организацией?
    Есть какое-нибудь положение на этот счет?
    Поделиться с друзьями

  2. #2
    Клерк
    Регистрация
    17.10.2003
    Сообщений
    448
    а вам для каких целей?

  3. #3
    Аноним
    Гость
    Цитата Сообщение от Аня Русская Посмотреть сообщение
    а вам для каких целей?
    руководство решило уточнить...
    на каком основании мы договора и пр. переводим нотариально...
    и еще лучше...
    а нужно ли переводить эти документы вообще...
    Я перерыла весь "Консультант" и нашла только:
    "В случае, если вышеупомянутые документы составлены на иностранном языке, то налоговый орган вправе потребовать их перевод на русский язык. Нотариального заверения контрактов, платежных документов и их перевода на русский язык не требуется. "
    А у нас была аудиторская проверка нннн-лет назад и аудитор рекомендовал именно переводить нотарильно...
    В какую сторону теперь кидаться ума не приложу...

  4. #4
    Клерк Аватар для Лана@
    Регистрация
    28.09.2007
    Сообщений
    4
    Цитата Сообщение от Аноним Посмотреть сообщение
    руководство решило уточнить...
    на каком основании мы договора и пр. переводим нотариально...
    и еще лучше...
    а нужно ли переводить эти документы вообще...
    Я перерыла весь "Консультант" и нашла только:
    "В случае, если вышеупомянутые документы составлены на иностранном языке, то налоговый орган вправе потребовать их перевод на русский язык. Нотариального заверения контрактов, платежных документов и их перевода на русский язык не требуется. "
    А у нас была аудиторская проверка нннн-лет назад и аудитор рекомендовал именно переводить нотарильно...
    В какую сторону теперь кидаться ума не приложу...
    это была я.

  5. #5
    управленец, блин... Аватар для Сан Саныч72
    Регистрация
    22.12.2008
    Адрес
    Уральский хребет
    Сообщений
    4,425
    Не нужно, нет такого требования. Но если охота такая есть, можно и заверить. Нотариус вам с радостью (за ваши деньги) все ваши договора и с Российскими контрагентами заверит.

  6. #6
    Клерк Аватар для jul-2000
    Регистрация
    24.06.2002
    Адрес
    Москва
    Сообщений
    16,123
    Обычно договорЫ между нерезидентами и иностранцами пишутся одновременно на 2 языках (страница, грубот говоря, делится пополам). Так что никакого перевода, тем более нотариального, не требуется.
    Я - блондинка, мне можно.

  7. #7
    управленец, блин... Аватар для Сан Саныч72
    Регистрация
    22.12.2008
    Адрес
    Уральский хребет
    Сообщений
    4,425
    Да, кстати, раз уж в разделе БУ и НО вопрос задан, а вы расходы на заверение куда относите? Как бы потом еще и от налоговой проблем не заполучить.

  8. #8
    Клерк Аватар для Лана@
    Регистрация
    28.09.2007
    Сообщений
    4
    Цитата Сообщение от jul-2000 Посмотреть сообщение
    Обычно договорЫ между нерезидентами и иностранцами пишутся одновременно на 2 языках (страница, грубот говоря, делится пополам). Так что никакого перевода, тем более нотариального, не требуется.
    А есть какой-нибудь регламентный документ, в котором это прописано.
    просто со словами к моему руководству не пойдешь!

  9. #9
    Клерк
    Регистрация
    17.10.2003
    Сообщений
    448
    А есть какой-нибудь регламентный документ, в котором это прописано.
    специально про это нигде не написано, но это обычай делового оборота, если хотите. Вы меня понимайт? (с)

  10. #10
    Клерк Аватар для Лана@
    Регистрация
    28.09.2007
    Сообщений
    4
    Цитата Сообщение от Аня Русская Посмотреть сообщение
    специально про это нигде не написано, но это обычай делового оборота, если хотите. Вы меня понимайт? (с)
    угу..
    я то понимайт...
    но от меня требуют документ...

  11. #11
    Клерк
    Регистрация
    28.11.2008
    Сообщений
    53
    Для справки:
    "Предположим, что перевод документов на русский язык у организации есть. Какие требования предъявляются к такому переводу? Должен ли он быть заверен нотариально?

    Так, в Письме Минфина России от 20.03.2006 N 03-02-07/1-66 разъяснено, что действующее законодательство РФ не регламентирует порядок перевода первичных учетных документов с иностранного языка на русский. Такой перевод может выполнить как профессиональный переводчик, так и специалист фирмы. Поэтому организация вправе самостоятельно определить лицо, которое сделает перевод первичных учетных документов на русский язык, при условии, если у него есть необходимая квалификация.
    Расходы на выполнение перевода первичных документов, являющихся деловой документацией организации, с иностранного языка можно принять в уменьшение налогооблагаемой прибыли в соответствии с пп. 49 п. 1 ст. 264 НК РФ.

Информация о теме

Пользователи, просматривающие эту тему

Эту тему просматривают: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)