Подскажите, кто знает...
Нужно ли нотариально заверять перевод договора с иностранной организацией?
Есть какое-нибудь положение на этот счет?
Подскажите, кто знает...
Нужно ли нотариально заверять перевод договора с иностранной организацией?
Есть какое-нибудь положение на этот счет?
а вам для каких целей?
руководство решило уточнить...
на каком основании мы договора и пр. переводим нотариально...
и еще лучше...
а нужно ли переводить эти документы вообще...
Я перерыла весь "Консультант" и нашла только:
"В случае, если вышеупомянутые документы составлены на иностранном языке, то налоговый орган вправе потребовать их перевод на русский язык. Нотариального заверения контрактов, платежных документов и их перевода на русский язык не требуется. "
А у нас была аудиторская проверка нннн-лет назад и аудитор рекомендовал именно переводить нотарильно...
В какую сторону теперь кидаться ума не приложу...
Не нужно, нет такого требования. Но если охота такая есть, можно и заверить. Нотариус вам с радостью (за ваши деньги) все ваши договора и с Российскими контрагентами заверит.
Обычно договорЫ между нерезидентами и иностранцами пишутся одновременно на 2 языках (страница, грубот говоря, делится пополам). Так что никакого перевода, тем более нотариального, не требуется.
Я - блондинка, мне можно.
Да, кстати, раз уж в разделе БУ и НО вопрос задан, а вы расходы на заверение куда относите? Как бы потом еще и от налоговой проблем не заполучить.
специально про это нигде не написано, но это обычай делового оборота, если хотите. Вы меня понимайт? (с)А есть какой-нибудь регламентный документ, в котором это прописано.
Для справки:
"Предположим, что перевод документов на русский язык у организации есть. Какие требования предъявляются к такому переводу? Должен ли он быть заверен нотариально?
Так, в Письме Минфина России от 20.03.2006 N 03-02-07/1-66 разъяснено, что действующее законодательство РФ не регламентирует порядок перевода первичных учетных документов с иностранного языка на русский. Такой перевод может выполнить как профессиональный переводчик, так и специалист фирмы. Поэтому организация вправе самостоятельно определить лицо, которое сделает перевод первичных учетных документов на русский язык, при условии, если у него есть необходимая квалификация.
Расходы на выполнение перевода первичных документов, являющихся деловой документацией организации, с иностранного языка можно принять в уменьшение налогооблагаемой прибыли в соответствии с пп. 49 п. 1 ст. 264 НК РФ.
Эту тему просматривают: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)