×
Показано с 1 по 11 из 11
  1. Клерк Аватар для Лана@
    Регистрация
    28.09.2007
    Сообщений
    4

    Нужно ли нотариально заверять перевод договора с иностр.организациями?

    Подскажите, кто знает...
    Нужно ли нотариально заверять перевод договора с иностранной организацией?
    Есть какое-нибудь положение на этот счет?
    Поделиться с друзьями

  2. Клерк
    Регистрация
    17.10.2003
    Сообщений
    448
    а вам для каких целей?

  3. Аноним
    Гость
    Цитата Сообщение от Аня Русская Посмотреть сообщение
    а вам для каких целей?
    руководство решило уточнить...
    на каком основании мы договора и пр. переводим нотариально...
    и еще лучше...
    а нужно ли переводить эти документы вообще...
    Я перерыла весь "Консультант" и нашла только:
    "В случае, если вышеупомянутые документы составлены на иностранном языке, то налоговый орган вправе потребовать их перевод на русский язык. Нотариального заверения контрактов, платежных документов и их перевода на русский язык не требуется. "
    А у нас была аудиторская проверка нннн-лет назад и аудитор рекомендовал именно переводить нотарильно...
    В какую сторону теперь кидаться ума не приложу...

  4. Клерк Аватар для Лана@
    Регистрация
    28.09.2007
    Сообщений
    4
    Цитата Сообщение от Аноним Посмотреть сообщение
    руководство решило уточнить...
    на каком основании мы договора и пр. переводим нотариально...
    и еще лучше...
    а нужно ли переводить эти документы вообще...
    Я перерыла весь "Консультант" и нашла только:
    "В случае, если вышеупомянутые документы составлены на иностранном языке, то налоговый орган вправе потребовать их перевод на русский язык. Нотариального заверения контрактов, платежных документов и их перевода на русский язык не требуется. "
    А у нас была аудиторская проверка нннн-лет назад и аудитор рекомендовал именно переводить нотарильно...
    В какую сторону теперь кидаться ума не приложу...
    это была я.

  5. управленец, блин... Аватар для Сан Саныч72
    Регистрация
    22.12.2008
    Адрес
    Уральский хребет
    Сообщений
    4,425
    Не нужно, нет такого требования. Но если охота такая есть, можно и заверить. Нотариус вам с радостью (за ваши деньги) все ваши договора и с Российскими контрагентами заверит.

  6. Клерк Аватар для jul-2000
    Регистрация
    24.06.2002
    Адрес
    Москва
    Сообщений
    16,122
    Обычно договорЫ между нерезидентами и иностранцами пишутся одновременно на 2 языках (страница, грубот говоря, делится пополам). Так что никакого перевода, тем более нотариального, не требуется.
    Я - блондинка, мне можно.

  7. управленец, блин... Аватар для Сан Саныч72
    Регистрация
    22.12.2008
    Адрес
    Уральский хребет
    Сообщений
    4,425
    Да, кстати, раз уж в разделе БУ и НО вопрос задан, а вы расходы на заверение куда относите? Как бы потом еще и от налоговой проблем не заполучить.

  8. Клерк Аватар для Лана@
    Регистрация
    28.09.2007
    Сообщений
    4
    Цитата Сообщение от jul-2000 Посмотреть сообщение
    Обычно договорЫ между нерезидентами и иностранцами пишутся одновременно на 2 языках (страница, грубот говоря, делится пополам). Так что никакого перевода, тем более нотариального, не требуется.
    А есть какой-нибудь регламентный документ, в котором это прописано.
    просто со словами к моему руководству не пойдешь!

  9. Клерк
    Регистрация
    17.10.2003
    Сообщений
    448
    А есть какой-нибудь регламентный документ, в котором это прописано.
    специально про это нигде не написано, но это обычай делового оборота, если хотите. Вы меня понимайт? (с)

  10. Клерк Аватар для Лана@
    Регистрация
    28.09.2007
    Сообщений
    4
    Цитата Сообщение от Аня Русская Посмотреть сообщение
    специально про это нигде не написано, но это обычай делового оборота, если хотите. Вы меня понимайт? (с)
    угу..
    я то понимайт...
    но от меня требуют документ...

  11. Клерк
    Регистрация
    28.11.2008
    Сообщений
    53
    Для справки:
    "Предположим, что перевод документов на русский язык у организации есть. Какие требования предъявляются к такому переводу? Должен ли он быть заверен нотариально?

    Так, в Письме Минфина России от 20.03.2006 N 03-02-07/1-66 разъяснено, что действующее законодательство РФ не регламентирует порядок перевода первичных учетных документов с иностранного языка на русский. Такой перевод может выполнить как профессиональный переводчик, так и специалист фирмы. Поэтому организация вправе самостоятельно определить лицо, которое сделает перевод первичных учетных документов на русский язык, при условии, если у него есть необходимая квалификация.
    Расходы на выполнение перевода первичных документов, являющихся деловой документацией организации, с иностранного языка можно принять в уменьшение налогооблагаемой прибыли в соответствии с пп. 49 п. 1 ст. 264 НК РФ.

Информация о теме

Пользователи, просматривающие эту тему

Эту тему просматривают: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)